Biblioteca Digital (PDF / EPUB)

Gran colección de libros en lengua castellana

Busca tu ebook....

Hemos localizado un total de 35 libros disponibles para descargar
Sonando van sus nuevas allent parte del mar

Sonando van sus nuevas allent parte del mar

Autor: Collectif

Número de Páginas: 366

El Cantar de mio Cid, una de las principales obras del canon literario español, es también una de las más importantes en el ámbito de la poesia épica medieval por sus valores estéticos, su influencia histórica y su fundamental papel en la conversión del Cid en un héroe del imaginario universal de la literatura. Aunque la bibliografia sobre esta obra resulta casi incontable, una obra de tal riqueza no se agota jamás a ojos de la critica. En particular, los estudios comparativos relativos a la misma no han adquirido un desarrollo proporcional a la importancia y la influencia de este cantar de gesta. El objetivo de este libro es, entonces, tratar de nuevo algunos de los temas clave del poema y de su descendencia ibérica en las crónicas de la Edad Media (algunos de ellos bastante descuidados por la crítica precedente, como la dimensión simbólica del poema o sus aspectos hagiográficos), pero sobre todo profundizar en la comparación a su voz épica con h de otras literaturas heroicas, desde la épica románica hasta los gunki monogatari japoneses. La obra ha sido dirigida por Alberto Montaner Frutos, catedrático de la Universidad de Zaragoza, que ha desarrollado una...

Revista de España (Classic Reprint)

Revista de España (Classic Reprint)

Número de Páginas: 644

Excerpt from Revista de España Calígula contaba sólo veintinueve años, pero las huellas del Vicio y de* la enfermedad le daban aspecto de una v_ejez pre matura. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

Actes del VII Congrés de l'Associació Hispànica de Literatura Medieval: Comunicacions (Carmona, Fernando - Mejía Ruiz, Carmen)

Actes del VII Congrés de l'Associació Hispànica de Literatura Medieval: Comunicacions (Carmona, Fernando - Mejía Ruiz, Carmen)

Autor: Asociación Hispánica De Literatura Medieval. Congreso

Número de Páginas: 486
Memoria del Instituto de Segunda Enseñanza de Cádiz

Memoria del Instituto de Segunda Enseñanza de Cádiz

Autor: Instituto Provincial De Segunda Enseñanza De Cádiz

Iberia cantat

Iberia cantat

Autor: Juan Casas Rigall , Eva María Díaz Martínez , Universidad De Santiago De Compostela. Servicio De Publicacións E Intercambio Científico

Número de Páginas: 600
Las historias de la literatura española en la Francia del siglo XIX

Las historias de la literatura española en la Francia del siglo XIX

Autor: María Del Rosario Álvarez Rubio

Número de Páginas: 402
Obras completas del doctor d. Manuel Milá Fontanals ...: De la poesía heróico-popular castellana

Obras completas del doctor d. Manuel Milá Fontanals ...: De la poesía heróico-popular castellana

Autor: Manuel Milá Y Fontanals

Número de Páginas: 558
De la poesia heroico popular Castellana. E-studio precedido de una oracion acerca de la literatura Espanola

De la poesia heroico popular Castellana. E-studio precedido de una oracion acerca de la literatura Espanola

Autor: Manuel Milá Y Fontanals

Número de Páginas: 570
Boletin bibliografico espanol. Ser. 2.1857 u.d.T: El bibliografo espanol y estrangero

Boletin bibliografico espanol. Ser. 2.1857 u.d.T: El bibliografo espanol y estrangero

Autor: Dionisio Hidalgo

Número de Páginas: 402
Cómo nos enseñaron a leer

Cómo nos enseñaron a leer

Autor: Gabriel Núñez , Mar Campos Fernández-fígares

Número de Páginas: 290

Este libro no es, como bien pudiera parecer, un estudio de historia de la educación al uso. su objeto es, muy al contrario, ciertamente singular. Estamos ante una historia de la educación literaria, un detallado análisis del «qué» y «cómo» se ha aprendido a leer en este país en los dos últimos siglos. Los autores trazan este profundo estudio desde dos premisas fundamentales: por un lado, que nuestra historia literaria se inscribe en tiempos históricos y espacios sociales determinados que deben ser contextualizados para entender ésta de manera correcta. por otro, que nuestra historia literaria conforma y construye los posteriores desarrollos de la literatura española contemporánea, tanto en sus éxitos como en sus fracasos, puesto que, al fin y al cabo, aprendemos a escribir leyendo. En el fondo, conocer y comprender nuestra propia historia literaria no es sino comprendernos a nosotros mismos, nuestra cultura y la idea que queremos proyectar de ella, ya sea inconsciente, ya voluntariamente. Como muy bien explica Juan Carlos Rodríguez, «la necesidad de construir un yo-soy libre y la necesidad de explicar cómo nos construyen nuestra lectura (qué o quién nos lee...

El Libro Antiguo Español, VI. De libros, librerías, imprentas y lectores

El Libro Antiguo Español, VI. De libros, librerías, imprentas y lectores

Autor: Pedro M. Cátedra , Pablo (ed.) Andrés Escapa , María Luisa López-vidriero

Número de Páginas: 544
Leer casi lo mismo

Leer casi lo mismo

Autor: Gloria Clavería , Sheila Huertas Martínez , Carolina Julià Luna , Dolors Poch Olivé

Este volumen reúne los textos de las contribuciones que se presentaron en la Jornada de Estudios «Leer casi lo mismo: la traducción literaria», celebrada en 2013 en el Departamento de Filología Española de la Universitat Autónoma de Barcelona. El objetivo de la jornada fue propiciar el encuentro interdisciplinar entre estudiosos de la lengua y la literatura, traductores, editores y autores con el propósito de meditar sobre las posibilidades y sobre los límites de la traducción literaria y, así, poner de relieve las diferentes estrategias adoptadas por los traductores para conseguir, en palabras de Umberto Eco, ese "Decir casi lo mismo". Los trabajos que integran este libro abarcan el análisis de traducciones desde otras lenguas al español y del español a otras lenguas a través del estudio de autores de distintos períodos de la historia de la literatura.

Tres flores del teatro antiguo español

Tres flores del teatro antiguo español

Autor: Carolina Michaelis

Número de Páginas: 354

Reproducción del original

La narratividad de la poesía lírica galaicoportuguesa

La narratividad de la poesía lírica galaicoportuguesa

Autor: Francisco Nodar Manso

Número de Páginas: 302
Obras completas del Doctor d. Manuel Milá y Fontanals ...

Obras completas del Doctor d. Manuel Milá y Fontanals ...

Autor: Manuel Milá Y Fontanals

Número de Páginas: 576

Últimos libros y autores buscados

Libros reeditados