![Voces para un Cervantes](https://cdn1.bibliotecadigital.org/images/libro/voces-para-un-cervantes-id-ZMxnAwAAQBAJ.jpg)
Voces para un Cervantes
Autor: El País
Libro de entrevistas con los escritores ganadores del Premio Cervantes de Literatura española
Libro de entrevistas con los escritores ganadores del Premio Cervantes de Literatura española
Returning to Spain after fighting in the Battle of Lepanto and other Mediterranean campaigns against the Turks, the soldier Miguel de Cervantes was captured by Barbary pirates and taken captive to Algiers. The five years he spent in the Algerian bagnios or prison-houses (1575-1580) made an indelible impression on his works. From the first plays and narratives written after his release to his posthumous novel, the story of Cervantes's traumatic experience continuously speaks through his writings. Cervantes in Algiers offers a comprehensive view of his life as a slave and, particularly, of the lingering effects this traumatic experience had on his literary production. No work has documented in such vivid and illuminating detail the socio-political world of sixteenth-century Algiers, Cervantes's life in the prison-house, his four escape attempts, and the conditions of his final ransom. Garces's portrait of a sophisticated multi-ethnic culture in Algiers, moreover, is likely to open up new discussions about early modern encounters between Christians and Muslims. By bringing together evidence from many different sources, historical and literary, Garces reconstructs the relations...
This volume commemorates the quatercentenary of Don Quijote (Part I, 1604-05), widely acknowledged to be the 'first modern novel' and contains chapters written in both English and Spanish. A special issue of the journal Bulletin of Spanish
"El Quijote es considerado por la crítica, casi unánimemente, como la primera novela moderna, aun cuando resulte evidente la deuda contraída con los géneros narrativos anteriores a él, como la novela de aventuras o la novela picaresca. La capacidad de Cervantes para recoger y superar los códigos literarios al uso hace posible el doble anclaje de su relato: por un lado, anuncia la narrativa contemporánea ("todo está ya en el Quijote"), por el otro, escala la cima de la novela idealista anterior a él ("el Quijote es el mejor libro de caballerías"). La habilidad en el manejo del canon le permite a Cervantes compaginar las exigencias estructurales del medio de difusión de la imprenta con las técnicas de construcción de la coherencia textual de los narradores orales. En este libro se investigan las estrategias con las que el Manco de Lepanto consigue dar cohesión a su texto, sin perder de vista el doble influjo de la imprenta y la narración oral, en la convicción de que es precisamente a partir de éste donde se puede encontrar el origen de aquéllas. La perenne actualidad del Quijote, revitalizada últimamente con los actos del IV Centenario de la publicación de su...
Voorbeeldige novellen van eerlijke ontspanning.
FRENTE AL MALEFICIO DE BABEL, MIGUEL DE CERVANTES, gracias a sus lecturas y a su experiencia como viajero, conoció a fondo la variedad y riqueza representada por el plurilingüismo, la traducción y las lenguas en contacto. Al igual que Erasmo y otros humanistas, consideró que la lengua es la marca mayor de la dignidad del hombre, pero él sometió tales principios a la prueba de la realidad literaria en el Quijote, en el Persiles y en otras obras, mostrando la capacidad comunicativa del español y sus múltiples posibilidades narrativas. De este modo, no solo contribuyó a la invención de la novela moderna, sino a ensanchar las fronteras de un idioma universal que estaba ya en contacto con otras muchas lenguas y culturas, adelantándose a cuanto representa actualmente su expansión en un mundo globalizado.
Opciones de Descarga