
Construir, deconstruir y reconstruir
Autor: Gemma Andújar , Jenny Brumme
Número de Páginas: 224¿Qué tienen en común la poesía en prosa, la novela infantil, el cómic, el monólogo teatral y las películas de ficción que presentamos en este libro? El denominador común es que los textos analizados pretenden evocar en la ficción la naturalidad, vivacidad y afectividad que se esperan encontrar en la conversación cara a cara; coinciden en la voluntad de crear en el lector o espectador la impresión de que los personajes están hablando como en un diálogo real y cotidiano. Este fenómeno de oralidad fingida, oralidad prefabricada o mímesis de la oralidad desempeña un papel clave en la traducción y encuentra soluciones que se estudian en el presente libro.









![[Re]Gained in Translation, Volume 1–2](https://cdn1.bibliotecadigital.org/images/libro/re-gained-in-translation-volume-1s2-id-ay4AEQAAQBAJ.jpg)













![[Re]Gained in Translation II](https://cdn1.bibliotecadigital.org/images/libro/re-gained-in-translation-ii-id-tXf9EAAAQBAJ.jpg)



![[Re]Gained in Translation I](https://cdn1.bibliotecadigital.org/images/libro/re-gained-in-translation-i-id-tdqAEAAAQBAJ.jpg)










