
Refracciones
Autor: Annette Keilhauer , Andrea Pagni
Número de Páginas: 250Este libro ofrece un aporte innovador a la reflexión sobre la incidencia del género en los procesos traductivos en distintos momentos de la historia de la traducción literaria en Francia, España y las Américas. El concepto de “refracción” remite a la interacción del género con otros factores sociales y culturales a lo largo del proceso de traducción. Desde la historia cultural, la traductología, los estudios literarios y la lingüística se focalizan las condiciones históricas de la actividad traductora, las estrategias editoriales y el acto mismo de la traducción literaria en su interacción con el género.

































![6,000 [i.e. Seis mil] novelas](https://cdn1.bibliotecadigital.org/images/libro/6000-i-e-seis-mil-novelas-id-S_qX4Yi7vnQC.jpg)



