Biblioteca Digital (PDF / EPUB)

Gran colección de libros en lengua castellana

Busca tu ebook....

Hemos localizado un total de 36 libros disponibles para descargar
El deler per les paraules

El deler per les paraules

Autor: Emili Casanova Herrero

Número de Páginas: 325

Este volumen reúne importantes contribuciones críticas de especialistas que analizan, contextualizadas, las aportaciones más significativas de Germà Colón, maestro de la filología valenciana, a la filología románica. Se puede apreciar y comprender la inmensa tarea del ilustre filólogo en varios campos, la importancia de sus estudios en la etimología catalana y castellana, su faceta como romanista y como editor de textos, su trabajo como lexicógrafo en las dos lenguas, sus conocimientos dialectológicos, la colaboración con el mundo cultural valenciano, el estudio del léxico francés e italiano, las aportaciones a los diccionarios hispánicos y en concreto al de Nebrija, su aportación al conocimiento del español y la metodología investigadora que sigue. Es el primer libro que, en conjunto, nos acerca a su obra, y la sitúa dentro de la evolución de la filología románica e hispánica

Lenguas, reinos y dialectos en la Edad Media ibérica

Lenguas, reinos y dialectos en la Edad Media ibérica

Autor: Javier Elvira , Inés Fernández-ordóñez

Número de Páginas: 582

Revisión actual y documentada a los procesos que en la Edad Media dieron lugar a la disgregación del latín y a la formación de las diferentes lenguas romances peninsulares.

Tendencias actuales en la investigación diacrónica de la lengua

Tendencias actuales en la investigación diacrónica de la lengua

Autor: Asociación De Jóvenes Investigadores De Historiografía E Historia De La Lengua Española. Congreso Nacional , Laura Romero Aguilera , Carolina Julià Luna

Número de Páginas: 515

El presente volumen es la compilación de las contribuciones que se presentaron en el VIII Congreso Nacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (AJIHLE), celebrado en Barcelona los días 2, 3 y 4 de abril de 2008. Durante estos tres días, un importante número de investigadores noveles procedentes de distintas universidades nacionales e internacionales, convirtieron la Universidad de Barcelona (UB) y la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB) en un lugar propicio para el debate y la puesta en común de las principales líneas de investigación que actualmente se desarrollan en el ámbito del estudio histórico de la lengua. Así lo demuestran, como podrá observar el lector en las páginas que siguen, tanto la relevancia de los ponentes invitados en el mundo de la investigación histórica del español como la actualidad de los contenidos presentados en las dos mesas redondas y la diversidad de los temas de las distintas comunicaciones que los socios presentaron.

Estudios ofrecidos al profesor José Jesús de Bustos Tovar

Estudios ofrecidos al profesor José Jesús de Bustos Tovar

Autor: José Jesús De Bustos Tovar

Número de Páginas: 962
Aljamia

Aljamia

Autor: Universidad De Oviedo. Departamento De Filología Clásica Y Románica

Número de Páginas: 552
Antonio de Nebrija: Edad Media y Renacimiento

Antonio de Nebrija: Edad Media y Renacimiento

Autor: Carmen Codoñer , Carmen Codoñer Merino , Juan Antonio González Iglesias , Universidad De Salamanca. Coloquio (1992 : Salamanca)

Número de Páginas: 608
Vocabulario de la Crónica de San Juan de la Peña

Vocabulario de la Crónica de San Juan de la Peña

Autor: Nagore Laín, Francho

Número de Páginas: 518

La Crónica de San Juan de la Peña, conocida también en la Edad Media como Coronicas de los senyores reyes d’Aragón, fue redactada a instancias de Pedro IV el Ceremonioso en la segunda mitad del siglo XIV. La redacción inicial fue en latín y posteriormente se tradujo al catalán y al aragonés. La versión en aragonés parece que estaría ya redactada hacia 1372. Se trata de uno de los textos en aragonés clásico más interesantes que suma a su importancia histórica su interés lingüístico. Francho Nagore Laín publicó en 2003 un amplio estudio de los aspectos lingüísticos de este texto que incluía la grafemática, la fonética, la morfología, la sintaxis y la formación de palabras. Ahora publica en este volumen el vocabulario completo de dicho texto, que consta de 2285 entradas. Cada una de estas incluye, además del lema o encabezamiento, la categoría gramatical, su significado en castellano, ejemplos del texto para cada una de las acepciones, comentarios sobre la etimología, las palabras del mismo origen en otras lenguas románicas y la documentación sobre el registro de las voces tanto en aragonés medieval como moderno. Es, pues, una contribución al...

Las primeras traducciones europeas del Quijote

Las primeras traducciones europeas del Quijote

Autor: Germà Colon

Número de Páginas: 144

Las primeras traducciones europeas del Quijote del profesor Germán Colón es una versión traducida y corregida por el mismo autor de su libro ya clásico Die ersten romanischen und germanischen Ueberstzungen des Don Quijote [Bern: Francke, 1974]. Con un análisis inteligente y profundo, se comparan y contrastan distintas traducciones a diversas lenguas románicas y germánicas de la obra de Cervantes realizadas en el siglo XVII.

Traducción en las relaciones ítalo-españolas: lengua, literatura y cultura, La (eBook)

Traducción en las relaciones ítalo-españolas: lengua, literatura y cultura, La (eBook)

Autor: Assumpta Camps

Número de Páginas: 592

Este libro trata de la apreciación y la valoración de los grabados antiguos, en especial en relación con sus aspectos estéticos, técnicos y expresivos. A partir de una selección de obras de la colección del autor, realizadas por los más destacados grabadores de la historia, se nos explican los logros artísticos de las estampas en su realidad material, como obras que poseen determinadas cualidades visuales que podemos admirar. Muchos artistas del pasado demostraron su talento creando complejas y sutiles imágenes a través del grabado, un tipo de arte, sin embargo, no siempre bien comprendido y que suscita dudas y malentendidos. El arte del grabado antiguo pretende contribuir a su mejor conocimiento, y ofrece las claves para poder apreciarlo y disfrutarlo.

Historicist Essays on Hispano-Medieval Narrative

Historicist Essays on Hispano-Medieval Narrative

Autor: Barry Taylor , Geoffrey West

Número de Páginas: 429

In this volume seventeen scholars from Great Britain, Ireland, Spain and the US pay tribute to the memory of Roger M Walker, Professor of Spanish at Birkbeck College, London. His publications were chiefly in the field of Old Spanish narrative epic, romance, hagiography and the Libro de buen amor and the editors have sought to assemble contributions on these topics. Versions of some of the papers were presented at the symposium held in Professor Walkers memory at Birkbeck College in October 1999.

Actas de las Jornadas de Estudio Suizo-Italianas de Lugano (22-24 de febrero de 1980)

Actas de las Jornadas de Estudio Suizo-Italianas de Lugano (22-24 de febrero de 1980)

Autor: José Manuel López De Abiada

Número de Páginas: 220
Los orígenes de la lengua valenciana

Los orígenes de la lengua valenciana

Autor: Ballester, Xaverio

Número de Páginas: 456

Hasta bien entrado el siglo xx no se planteó seriamente el origen foráneo de la lengua valenciana. Velis nolis comenzó entonces a diseñarse un modelo explicativo según el cual los históricos castellano y aragonés de las tierras del interior y el valenciano de la costa se deberían a una doble repoblación subsecuente a la conquista del reino moro de Valencia por Jaime I. Nacía así la hipótesis repoblacionista. Aparte del absurdo ―jamás explicado― de una anacrónica distribución lingüística de los llegados a la Valencia del siglo xiii, la hipótesis colisiona con numerosas contraevidencias que se diseccionan minuciosamente en esta obra.

Bibliografia Nebrisense

Bibliografia Nebrisense

Autor: Miguel Angel Esparza Torres , Miguel Angel Esparza , Hans-josef Niederehe

Número de Páginas: 381

The Spanish humanist Antonio de Nebrija (1444-1522) is the author of an impressive body of scientific work which comprises a broad spectrum of humanistic knowledge. While the languages dealt with by Nebrija include not only Latin and Spanish, but the most prominent Romance languages, his grammatical work focuses on Latin, Castillian, Greek and even Hebrew. Moreover, his (bilingual) lexicographical studies combine Spanish, Latin, French, Catalan and Italian. In addition, there are medical dictionaries, dictionnaries of law, works on the Holy Bible, geographical research, treatises on rhethoric and history as well as on many other areas of contemporary knowledge. Most of these works have been published for allmost five centuries, thus inspiring European and missionary linguistics as well as Western philological traditions. They have served as models and sources for a great number and range of studies conducted and published not only in Spain, but nearly all over the world. Apart from the original version of Nebrija's works, numerous copies, also continuously produced during the past centuries, are accessible in international libraries. Many of these copies possess a great...

El castellano de Cataluña

El castellano de Cataluña

Autor: Carsten Sinner

Número de Páginas: 743

This empirical study investigates the existence of a hypothetical regional standard for Spanish in Catalonia based on a corpus made up of transcripts of some 70 hours of recorded interview material. The determining factors in the development of linguistic norms are analyzed in terms of the frequency of usage and the formal and informal acceptability of some 80 linguistic phenomena. The qualitative and quantitative analyses are supplemented by a study of the metalinguistic information and the linguistic attitudes identifiable in the interviews.

Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES III)

Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES III)

Autor: Hans-josef Niederehe

Número de Páginas: 474

Since the publication of the still very valuable Biblioteca histórica de la filología by Cipriano Muñoz y Manzano, conde de la Viñaza (Madrid, 1893), our knowledge of the history of the study of the Spanish language has grown considerably. It has been the purpose of BICRES I (from the early beginnings to 1600), published in 1994, to bring together already available bibliographical information with the more recent research findings, scattered in many places, books and articles and published during the past one hundred years. BICRES II (covering the 1601–1700 period) followed in 1999. Now, the third volume, arranged according to the same principles as those guiding the preceding volumes and covering the years from 1701 to 1800, has become available. Years of research in the major libraries of Spain and other European countries have gone into this new bibliography in order to offer, in an as exhaustive as possible fashion, a description of all Spanish grammars and dictionaries, histories of the Spanish language as well studies devoted to particular facets of its evolution during the 18th century. Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía...

El primer novelista argentino

El primer novelista argentino

Autor: Beatriz Curia

Número de Páginas: 145

Este libro se orienta especialmente a mostrar dos aspectos definitorios de la obra de Miguel Cane (padre): por un lado, la contribucion que supone para la Generacion del 37 su interes por Italia y, por otro, el caracter inaugural de su narrativa en el camino hacia la novela argentina moderna. Cane aparece como iniciador de la novela romantica en el pais. Asi como Marcelina funda la vertiente historica, Dos pensamientos lo convierte en padre de la variante sentimental del genero. Cane pretende que la novelistica no solo muestre la verdad de los afectos, sino que ademas se transforme -como toda la literatura- en "expresion genuina de la vida social." Estas ideas se plasman por primera vez en Esther y, con mas vigor, en Eugenio Segry o El Traviato; la novela adquiere alli rasgos de modernidad no perfilados hasta entonces. Los textos abordados en este volumen -editados e ineditos- han sido, en su mayor parte, desconocidos durante el siglo XX y lo que va del actual."

Introducción a la Teoría Literaria

Introducción a la Teoría Literaria

Autor: José Domínguez Caparrós

Número de Páginas: 281

Este manual, dirigido principalmente a los alumnos de la asignatura Introducción a la teoría literaria, está estructurado en dos partes: la primera trata de la definición de la literatura y de las disciplinas que la tienen como objeto de estudio; en la segunda se describen detalladamente cuestiones propias de la literatura como son la lengua y los géneros literarios.

Al humanista, traductor y maestro Miguel Ángel Vega Cernuda

Al humanista, traductor y maestro Miguel Ángel Vega Cernuda

Autor: Albaladejo Martínez, Juan A. , Martino Alba, Pilar , Pulido, Marta

Número de Páginas: 460

Al humanista, traductor y maestro Miguel Ángel Vega Cernuda es el resultado del reconocimiento de colaboradores, compañeros y amigos a la labor investigadora y docente de una personalidad extraordinaria en el mundo académico. Pensador, filólogo, traductor, historiador de la traducción, traductólogo, humanista y maestro de investigadores, ha sembrado vocaciones y aficiones, promovido la investigación interdisciplinar en entornos académicos nacionales e internacionales, y propiciado la ampliación de horizontes cognitivos, culturales y personales, motivando la reflexión y la conciencia crítica en torno a la traducción. Su vastísima producción bibliográfica, incluida como capítulo en este volumen, pone de manifiesto su profundidad investigadora, su auténtica cosmovisión y conocimiento enciclopédico. La treintena de autores de este volumen de investigación en traducción, bajo un variado prisma traductológico, filológico y cultural, homenajean al profesor Vega Cernuda con un amplio abanico de temas humanísticos como muestra de agradecimiento a toda una vida de generosidad personal y académica hacia los prójimos. La variedad temática y la perspectiva...

Teoría de la literatura

Teoría de la literatura

Autor: José Domínguez Caparrós

Número de Páginas: 445

Este manual se organiza en dos grandes partes: una sistemática, que a su vez se divide en otras. En la primera se trata de la definición de la literatura y de las disciplinas que la tienen como objeto de estudio; y en la otra se hace una presentación de las cuestiones referidas a los géneros literarios. La segunda parte trata de la historia de la teoría del siglo XX, organizada en tres bloques: formalismos, estilística y teorías de la lengua literaria, corrientes que van más allá del texto.

Humanismo y pervivencia del mundo clásico

Humanismo y pervivencia del mundo clásico

Autor: José María Maestre Maestre , Joaquín Pascual Barea , Luis Charlo Brea

Número de Páginas: 502
Traducción y poder

Traducción y poder

Autor: Liliana Ruth Feierstein

Número de Páginas: 220

"Los trabajos aquí reunidos pretenden contribuir a la deconstrucción de la estructura binaria que tradicionalimente concibe un texto y su traducción en términos de original (poderoso) y copia (infiel). Renunciar a la idea de la existencia de un original perfecto e inmutable permite entender el texto como obra abierta, siempre en su diálogo con otros, incluidas sus traducciones. (In)quietudes, huellas, (des)colonizaciones, resistencias transversales, exilios : este libro es una invitación colectiva a pensar los fenómenos de traducción y poder desde diversas orillas, los cuales son siempre, simultáneamente, origen y destino"--Publisher's description.

Historiografía de la lingüística en el ámbito hispánico

Historiografía de la lingüística en el ámbito hispánico

Autor: Josefa Dorta , Cristóbal Corrales Zumbado , Dolores Corbella Díaz

Número de Páginas: 702

Con la pretensión de contribuir a un mejor conocimiento y difusión de la lingüística hispánica desde una perspectiva historiográfica, se ofrece a los profesores de lingüística, investigadores y público interesado una obra que reúne el saber de diecisiete especialistas de reconocido prestigio para dar a conocer el pasado, presente y futuro de la Historiografía Lingüística; los enfoques, avances y estado actual de las disciplinas lingüísticas tradicionales y de otras áreas que despiertan un gran interés en los últimos años en el ámbito hispánico; la contribución de la edición de textos clásicos y de las fuentes marginales en el desarrollo teórico y metodológico de la ciencia; la metodología adecuada para la enseñanza de la disciplina y, por último, una amplia documentación bibliográfica para la historiografía de la lingüística española. Los editores de la obra son profesores e investigadores de la Universidad de La Laguna y han publicado conjuntamente en esta misma editorial la obra Nuevas aportaciones a la historiográfica lingüística (Actas del IV Congreso Internacional de la SEHL, 2004). Josefa Dorta es especialista en gramaticografía y en...

Léxico romance en documentos medievales aragoneses

Léxico romance en documentos medievales aragoneses

Autor: María Rosa Fort Cañellas

Número de Páginas: 338
Revista de filología española

Revista de filología española

Número de Páginas: 552

"Notas bibliográficas" and "Bibliografía" included.

Sin imagen

Separata del estudio preliminar de Germán Colón publicado en la obra Diccionario latino-español de Elio Antonio de Nebrija

Autor: Germà Colón

Número de Páginas: 30
Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft

Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft

Autor: Gerhard Ernst , Herbert Ernst Wiegand

Número de Páginas: 1226
Manual de Semántica de la Lengua Española

Manual de Semántica de la Lengua Española

Autor: José Ramón Carriazo Ruiz , Carolina Julià Luna

Número de Páginas: 321

Este título fue concebido para los estudiantes de la asignatura Semántica de la lengua española para el Grado en Lengua y Literatura Españolas de la UNED. Los contenidos de la asignatura Semántica de la lengua española son: 1. El objeto de la semántica. 2. Las unidades semánticas. 3. Las relaciones semánticas. 4. Los cambios de significado. 5. El significado oracional. La finalidad de este manual es presentar ordenadamente estos contenidos para facilitar a los estudiantes matriculados en la asignatura –mediante el trabajo autónomo, el ejercicio reflexivo y la realización de actividades diseñadas para la interacción organizada de docentes, discentes y materiales didácticos en el aula virtual– el logro de los siguientes objetivos de aprendizaje mencionados en el plan de estudios del grado: • Identificar y explicar los principales elementos, unidades y relaciones que operan en la definición del componente léxico-semántico del español. • Identificar elementos, unidades y relaciones semánticas en español.

Lengua española (para filología inglesa)

Lengua española (para filología inglesa)

Autor: EnrÍquez Carrasco Emilia Victoria , EstÉvez RodrÍguez Ma Angeles , D. F. Miguel MartÍnez MartÍn

Número de Páginas: 596

Este libro ofrece al alumnado una síntesis de los aspectos básicos que sobre la lengua española debe conocer y utilizar. Encontrará en él páginas que pueden ser consideradas como una Guía Didáctica estructurada en cuatro partes: la historia de la lengua española, su fonología y fonética, su morfosintaxis y la caracterización lexicosemántica. Además, se desarrollan como Unidades Didácticas tres de esas cuatro partes: la historia de la lengua, el nivel fónico y el lexicosemántico. De esta manera el alumno encontrará aquí, de modo conjunto, el material básico que deberá utilizar para el estudio y autoevaluación de la asignatura Lengua Española para el primer curso de la especialidad de Filología Inglesa.

Historia sociolingüística de México.

Historia sociolingüística de México.

Autor: Rebeca Barriga Villanueva , Pedro Martín Butragueño

Número de Páginas: 632

La riqueza y la complejidad lingüística que se dan en el vasto territorio mexicano son de suyo una incitante invitación al análisis y a la historia. Tal es el objetivo final de esta "Historia sociolingüística de México": narrar desde varias perspectivas la historia de las lenguas y, en especial, la historia de los hablantes en México a lo largo de los siglos, tanto en términos de consenso como en términos de conflicto. Múltiples miradas convergen en esta "Historia" en torno a los diversos procesos, que se han imbricado lenguas y hablantes en el paradójico México pluriétnico. Este volumen 2 recorre el complejo trayecto que va del nacionalista siglo XIX hasta finales del siglo XX, en el que va a terminar por esbozarse un nuevo rostro multilingüe y multiétnico.

Últimos libros y autores buscados

Libros reeditados