Biblioteca Digital (PDF / EPUB)

Gran colección de libros en lengua castellana

Hemos localizado un total de 40 libros disponibles para descargar

Las «Coplas de Mingo Revulgo»

Autor: Paolini, Devid

Número de Páginas: 564

La presente investigación comprende dos partes principales: la primera («Las Coplas de Mingo Revulgo») está dedicada completa y exclusivamente al texto de la sátira; la segunda («Las respuestas y las glosas a las Coplas de Mingo Revulgo») se ocupa de los materiales extra-textuales que han acompañado a la obra desde sus primeros momentos. Cinco capítulos constituyen la primera sección: en el capítulo 1 se examinan las informaciones que pueden desprenderse directamente del texto, su posible fecha de composición, el lenguaje empleado, la tradición a la que podría pertenecer y su lugar e importancia en la literatura castellana. El capítulo 2 trata de la posible autoría, mientras que el capítulo 3 presenta un estado de la cuestión de los estudios que se han ocupado de la sátira a partir de la segunda mitad del siglo XIX hasta nuestros días, y recoge a continuación un listado de todos los testimonios conocidos. En el capítulo 4 se describen estos y se analizan los errores propios, separativos y conjuntivos de los manuscritos y ediciones con el objetivo principal de establecer su posible relación. En el capítulo 5 se ofrece el texto crítico de las «Coplas de...

Traducción, humanismo y propaganda monárquica

Autor: Cinthia Maria Hamlin

Número de Páginas: 391

La traducción de Fernández de Villegas del ‘Infierno’ en coplas de arte mayor está rodeada de una extensa glosa del mismo traductor cuya fuente principal es el ‘Comento sopra la Comedia de Landino’ (1481). En este libro se abordan temáticas hasta hace poco desatendidas, como el contexto del que emerge –la corte regia–, su fecha de composición, sus problemas de transmisión textual y los mecanismos de traducción empleados –los cuales se analizan desde el marco de los ‘Translation Studies’–. Asimismo, cómo el contexto político, cultural y literario del autor influye en ambas instancias hermenéuticas: por un lado, el texto poético y la glosa se reescriben de acuerdo con intereses propagandísticos de la Corona y, en especial, de Fernando el Católico; por otro, en las amplificaciones de la glosa se observan no solo temas, actitudes e intereses típicos de un humanista, sino también las paradojas y tensiones propias del humanismo castellano del XVI.

Carta y breve compendio. Exhortación o información de buena y sana doctrina

Autor: Pedro De Chinchilla

Número de Páginas: 316

La Carta y breve compendio (1466), dirigida a Rodrigo Alfonso, IV conde de Benavente, y la Exhortación o información de buena y sana doctrina (1467), dirigida al rey niño Alfonso XII de Castilla (1465-1468), redactadas por el letrado vinculado a la casa del conde de Benavente, Pedro de Chinchilla, conservadas en la actualidad en la Biblioteca de Menéndez Pelayo de Santander (M-88), son dos buenas muestras de la literatura de espejos de príncipes en el otoño de la Edad Media. Escritos en el contexto de la guerra civil entre Enrique IV de Castilla (1454-1474) y su hermano Alfonso XII, ambos escritos constituyen un buen ejemplo de las relaciones entre poder y cultura a fines de la Edad Media. También son un excelente testimonio de las percepciones que el hombre del cuatrocientos tenía sobre lo político y de las estrategias dirigidas a asegurar el gobierno duradero en un contexto de inestabilidad política.

Introducción a la lingüística hispánica

Autor: José Ignacio Hualde , Antxon Olarrea , Anna María Escobar , Catherine E. Travis , Cristina Sanz

Número de Páginas: 617

"Este libro está concebido para servir como manual en un curso introductorio sobre lingüística hispánica. La idea de escribir el libro surgió de la experiencia de los autores enseñando un curso de este tipo en las universidades de Illinois y Arizona. El libro está, pues, dirigido en primer lugar al estudiante norteamericano interesado en seguir estudios sobre lengua y literatura española a nivel avanzado. De todas formas, creemos que este libro puede resultar igualmente útil a otros tipos de lectores y en otros contextos académicos."--

Juego de tronos y la filosofía

Autor: Henry Jacoby , William Irwin

Número de Páginas: 394

La lógica es más afilada que las espadas. Se acerca... todo lo que siempre has querido saber sobre Juego de tronos.

Historia sociolingüística de México

Autor: Rebeca Barriga Villanueva , Pedro Martín Butragueño

Número de Páginas: 645

La riqueza y la complejidad lingüísticas que se dan en el vasto territorio mexicano son de suyo una incitante invitación al análisis y a la historia. Tal es el objetivo final de esta Historia sociolingüística de México: narrar desde varias perspectivas la historia de las lenguas y, en especial, la de los hablantes en México a lo largo de los siglos, tanto en términos de consenso como de conflicto. Múltiples miradas convergen en esta Historia en torno a los diversos procesos que han imbricado lenguas y hablantes en el paradójico México pluriétnico. Este volumen 5, que es la última entrega de la serie y oscila entre el pasado y el presente, busca ofrecer perspectivas interpretativas adicionales sobre las palabras literarias, la gestación del español mexicano, la presencia de minorías dialectales y lingüísticas, la importancia de la capital del país, el papel del español mexicano en el mosaico hispánico y el desarrollo de la enseñanza de esta lengua en diferentes espacios.

Reyes, espadas, cuervos y dragones : estudio del fenómeno televisivo "Juego de tronos"

Autor: Javier Lozano Delmar , Irene Raya Bravo , Francisco J. López Rodríguez

Número de Páginas: 586

Un sermonario castellano medieval. El Ms. 1854 de la Biblioteca Universitaria de Salamanca. 2 volúmenes

Autor: Manuel Ambrosio Sánchez Sánchez

Número de Páginas: 484

Refranes que dizen las viejas tras el fuego

Autor: Iñigo López De Mendoza Santillana (marqués De) , Íñigo López De Mendoza , Iñigo López De Santillana , Hugo O. Bizzarri

Número de Páginas: 204

Libro llamado arte de tañer fantasía

Autor: Thomas De Sancta Maria (fray) , Luis Antonio González Marín , Antonio Ezquerro Esteban

Número de Páginas: 476

Monumentos de la Música Española, volumen 75. Edición facsímil del tratado musical Libro llamado Arte de tañer fantasía, así para tecla como para vihuela y todo instrumento… de fray Tomás de Santa María, impreso en Valladolid en 1565. Tras el estudio introductorio, se incluye el facsímil completo del tratado, realizado a partir del ejemplar conservado en la Biblioteca Nacional de España en Madrid, M. 15088.

Gonzalo Fernández de Oviedo, Prisión del Rey de Francia (1525-1533)

Autor: Jorge Martín García

Número de Páginas: 428

Gonzalo Fernández de Oviedo es bien conocido por sus escritos sobre la colonización de América. Sin embargo, los intereses de Oviedo como cronista no se limitaron a los territorios ultramarinos: un porcentaje nada desdeñable de su amplia trayectoria literaria está dedicado a la historia política y nobiliaria de los reinos de la Península Ibérica. Esta obra, llamada Prisión del Rey de Francia, forma parte de esta segunda faceta historiográfica. En ella se narran las vicisitudes más relevantes del reinado de Carlos V durante el periodo comprendido entre 1525 y 1533. En concreto, Oviedo centra su relato en tres hechos fundamentales: la batalla de Pavía, la boda del Emperador con Isabel de Portugal y el segundo cerco de Viena. Para su edición, Jorge Martín García recupera un testimonio apógrafo guardado en la Biblioteca Nacional, editándolo con el rigor filológico adecuado. La edición cuenta con un extenso aparato interpretativo y crítico, que trata de aclarar los distintos problemas textuales del codex unicus, al tiempo que informa a los lectores acerca de los referentes históricos y culturales presentes en la Prisión del Rey de Francia. El estudio preliminar...

Estoria del fecho de los godos

Autor: Manuel Hijano Villegas

Número de Páginas: 860

La Estoria del fecho de los godos es una crónica castellana anónima redactada, con toda probabilidad en el sur peninsular durante el primer tercio del siglo XV, que gozó de amplia popularidad en ese siglo y en el XVI, a juzgar por el número de manuscritos que de ella hoy se conocen. Esta formación cronística se distingue de otras similares por adaptar el texto de la Estoria de España alfonsí al formato de historia gótica propio de la Historia de rebus Hispaniae del arzobispo de Toledo Rodrigo Jiménez de Rada, a través del romanceamiento de la «Ystoria de los godos» contenido en el Toledano romanzado, una traducción del corpus historiográfico completo efectuada en el siglo XIV. Junto a esta fuente, el compilador se valió de un singular manuscrito de la Estoria de España de Alfonso X, cuyo relato adoptó en amplias secciones de su obra. La Estoria del fecho de los godos se caracteriza además por actualizar el relato que le ofrecían estos dos modelos principales con una «Continuación del Toledano» con la que logra prolongar la historia de Jiménez de Rada hasta el siglo XV mediante el enlace de los relatos de fuentes diversas: la llamada Historia hasta 1288...

Aspectos de la cultura musical en la Corte de Felipe II

Autor: Tess Knighton , Cristina Bordas Ibáñez

Número de Páginas: 480

Vocabulario de refranes y frases proverbiales (1627)

Autor: Gonzalo Correas , Louis Combet

Número de Páginas: 1232

PRESENTACIÓN PRÓLOGO DE LA EDICIÓN DE 1967 Los manuscritos Las ediciones El manuscrito original Caracteres de la presente edición VOCABULARIO DE REFRANESFÓRMULAS Y FRASES EN PARTICULAR APÉNDICES Intento de reconstrucción de dos fragmentos desaparecidos Índice bibliográfico y de abreviaturas Índice de notasÍndice de láminas Índice general

Apólogo de la ociosidad y el trabajo, de Luis Mexía

Autor: Francisco Cervantes De Salazar , Luis Mexía , Consolación Baranda

Número de Páginas: 200

El Apólogo de la ociosidad y el trabajo forma parte del volumen intitulado Obras que Francisco Cervantes de Salazar ha hecho, glosado y traducido (1546), que agavilla tres obras precedidas de un prólogo de Alejo Venegas. Tal y como nos ha llegado, el Apólogo es resultado de una doble autoría. Por una parte, Luis Mexía tradujo y reelaboró desde una perspectiva erasmista la primera parte de la Agenoria, un apólogo humanista de finales del siglo XV, y le añadió bastantes pasajes de un diálogo del mismo siglo: la Visión deleytable de filosofía. Años después, Cervantes de Salazar intercaló en la obra de Mexía abundantes glosas que enfatizan la carga moralizadora y aminoran, en consecuencia, la dimensión ficcional del texto originario. Con su edición, el Apólogo se transformaría en un antídoto contra la literatura de ficción, una alternativa para las peligrosas fábulas milesias en la línea propuesta por Vives y Venegas. El Apólogo ha sido una obra escasamente difundida y conocida (a la edición de 1546 sigue una única edición moderna en 1772). El riguroso estudio y edición realizados por Consolación Baranda ha permitido recuperarla y situarla en su contexto...

Los sermones atribuidos a Pedro Marín. Van añadidas algunas noticias sobre la predicación castellana de san Vicente Ferrer

Autor: Pero Marín , Pedro M. Cátedra , Saint Vincent Ferrer

Número de Páginas: 186

Manual de mugeres en el cual se contienen muchas y diversas reçeutas muy buenas

Autor: Alicia (ed.) Martínez Crespo

Número de Páginas: 96

Estudios filológicos en homenaje a Eugenio de Bustos Tovar.

Autor: José Antonio Bartol Hernández

Número de Páginas: 990

Estudios filol. en home. a E. de Bustos Tovar.-v.2.

El libro antiguo español

Autor: Ma Luisa (eds.) & López Vidriero , Pedro Ma Catedra

Número de Páginas: 568

Vol. : Edicion al cuidado de Ma. Isabel Hernandez Gonzalez.

Caballería, diplomacia y ficción entre España e Italia

Autor: Gamba Corradine, Jimena

Número de Páginas: 180

En marzo de 1561, durante el carnaval, en la Ferrara de Alfonso II de Este tuvieron lugar dos espectáculos caballerescos espléndidos y muy innovadores: La Gorgoferusa del Monte di Feronia y La Lealtà del Monte di Feronia. La noticia de estas celebraciones efímeras se proyectó en el tiempo y en el espacio gracias a una relación que vio la luz ese mismo año, Il Monte di Feronia nel quale si contengono le cose d’arme fatte in Ferrara nel Carneuale del M.D.LXI (Venecia, Nicolò Beuilacqua), que gozó, además, de tres reediciones (1562, 1566 y 1567). Asimismo, en las prensas venecianas de Valente Panizza se imprimió, en 1563, una traducción al castellano de esta relación. El libro que el lector tiene en sus manos es la edición de esta traslación, precedida por un estudio introductorio donde se analizan las circunstancias de producción e impresión de estas fiestas y se formulan algunas hipótesis sobre el florecimiento de los tornei a soggetto en Europa (especialmente en Italia) después del tratado de paz de Cateau-Cambrésis (1559).

Rimado de palacio (Epub 3 Fijo)

Autor: Pedro López De Ayala

Número de Páginas: 706

Biblioteca Clásica de la Real Academia Española. Joyas universales de nuestras letras López de Ayala dejó su testimonio de los grandes conflictos de la segunda mitad del siglo XIV en este poema, vivo reflejo de las zozobras que debió de sentir su espíritu ante el advenimiento de la dinastía Trastámara o los inicios del Cisma de Occidente. Edición de Hugo O. Bizzarri.

La adulteración de La Celestina

Autor: José Guillermo García Valdecasas

Número de Páginas: 458

I. POSTIZOS Y FALSEDADES. Prólogo. Introducción, o de las adulteraciones críticas. PARTE I: LAS ADULTERACIONES EDITORIALES. I. Las adiciones a la Tragicomedia. II La carta alterada. III. Las adiciones editoriales en la Comedia. IV. Consecuencia: La tesis de Rojas. PARTE II: LAS ADULTERACIONES LITERARIAS EN LA TRAGICOMEDIA. V . Las novedades menores de la Tragicomedia. VI. La gran adición. VII. La autoría de lo añadido. PARTE III: LAS ADULTERACIONES LITERARIAS EN LA COMEDIA. VIII. De Fernando de Rojas a su amigo. IX. Las primeras ediciones. X. Las interpolaciones creativas. XI. Tras el autor desconocido. COMEDIA DE CALISTO Y MELIBEA.

Últimos libros y autores buscados

Libros reeditados