Biblioteca Digital (PDF / EPUB)

Gran colección de libros en lengua castellana

Busca tu ebook....

Hemos localizado un total de 40 libros disponibles para descargar
Manual de lingüística del hablar

Manual de lingüística del hablar

Autor: Óscar Loureda , Angela Schrott

Número de Páginas: 820

The Manual presents the state of the art of the research about discourse and communication within the Romance languages. It offers introductory articles which explain in a simple and clear way the current research topics of a broad variety of disciplines like Linguistics, Pragmatics, Discourse Analysis, Communication Theory, Text Linguistics and Philology. The authors of the Manual collectively explain complex theoretical problems concerning communication and discourse, and texts as its products. The contrastive descriptions contain examples in different Romance languages which show the outreach of the theoretical approaches and address a public with interests in a variety of disciplines and languages. Furthermore, it shows possibilities of application and transfer of the research about communication in different professional contexts.

La ciencia como diálogo entre teorías, textos y lenguas

La ciencia como diálogo entre teorías, textos y lenguas

Autor: Jenny Brumme , Carmen López Ferrero

Número de Páginas: 346

Los artículos reunidos en este volumen se ocupan de la comunicación científica desde una perspectiva tanto histórica como actual, poniendo énfasis en una característica esencial del desarrollo de las ciencias: el intercambio de ideas, textos y experiencias que contribuye a aumentar, contrastar y modificar los conocimientos alcanzados. Entendida como interacción dialógica, la comunicación científica se despliega entre culturas, grupos de expertos y colectivos sociales, así como entre comunidades de práctica científica y de habla. Las distintas contribuciones del volumen enfocan el diálogo como la esencia de la apropiación de teorías y textos que se da entre los científicos mismos, científicos y legos, pero también entre los traductores y los textos traducidos. Estos estudios conciben, por tanto, la transmisión del saber como una conversación con los textos de la que deriva una determinada interpretación de lo que significa el conocimiento científico.

Estudios de lingüística hispánica. Teorías, datos, contextos y aplicaciones: una introducción crítica.

Estudios de lingüística hispánica. Teorías, datos, contextos y aplicaciones: una introducción crítica.

Este volumen es el resultado de un proyecto científico amplio, que tiene sus raíces en una trayectoria formativa y académica compartida por las editoras que remonta a los años de los estudios doctorales romanos en lingüística sincrónica, diacrónica y aplicada que se han enfocado, en ambos casos, en la lengua española. A partir de ese entonces ambas hemos venido conformando un punto de vista peculiar sobre el español, en el que la tradición de estudios lingüísticos de base italiana se ha enlazado con los estudios hispánicos de alcance internacional.Recientemente este antiguo proyecto ha encontrado las condiciones para su realización gracias también al establecerse de una red de colaboración entre estudiosos con intereses de investigación comunes y animados por una misma necesidad de reflexionar en torno al ámbito disciplinar denominado “lingüística hispánica”.Desde nuestra perspectiva, esta disciplina se ubica en el marco de la investigación sobre el lenguaje y las lenguas y es un dominio científico que pretende estudiar el español mediante modelos teóricos y metodológicos propios de la lingüística.

La polyphonie

La polyphonie

Autor: Alexandra Kratschmer , Merete Birkelund , Rita Therkelsen

Número de Páginas: 262

Le terme de polyphonie, emprunté à la musique, dénote, en linguistique, le fait qu'un énoncé est susceptible de véhiculer des traces d'autres "voix", "opinions" ou "points de vue" que ceux du locuteur. Les recherches portant sur la polyphonie linguistique visent à identifier les éléments linguistiques observables qui instaurent des constellations polyphoniques. Les analyses strictement linguistiques peuvent servir d'input à des études littéraires et/ou culturelles. Le présent volume donne un aperçu sur la recherche actuelle présentant des analyses strictement linguistiques, des analyses littéraires, des analyses portant sur les traditions discursives et culturelles, en particulier les traditions discursives journalistiques. Le volume s'ouvre par une présentation de la dernière version de la ScaPoLine, la Théorie Scandinave de la Polyphonie Linguistique, mise à disposition par Henning Nølke, son primus motor.

Fraseología jurídica contrastiva español–alemán / Kontrastive Fachphraseologie der spanischen und deutschen Rechtssprache

Fraseología jurídica contrastiva español–alemán / Kontrastive Fachphraseologie der spanischen und deutschen Rechtssprache

Autor: Encarnación Tabares Plasencia

Número de Páginas: 148

En este volumen se presenta una pequeña muestra de los estudios que se están realizando en el ámbito de la fraseología jurídica contrastiva en la combinación lingüística español–alemán. Trabajos como estos son necesarios, sobre todo, por la laguna existente en este campo y por su importancia para parcelas científicas aplicadas como la Traductología. Der vorliegende Band versammelt Beiträge, die das aktuelle, stetig steigende Interesse an der Phraseologie der Rechtssprache dokumentieren. Damit schließt das Buch eine wissenschaftliche Lücke in diesem Bereich und dokumentiert die Bedeutung der Phraseologie für andere angewandte Disziplinen wie beispielsweise die Translatologie.

Fachsprache(n) in der Romania

Fachsprache(n) in der Romania

Autor: Laura Sergo , Vahram Atayan , Ursula Wienen

Número de Páginas: 458

In diesem Band sind die Beiträge der Sektion „Fachsprache(n) in der Romania – Entwicklung, Verwendung, Übersetzung“ des XXXII. Romanistentages versammelt, der im September 2011 an der Humboldt-Universität zu Berlin stattfand. Sie bieten einen Überblick über die Vielfalt der aktuellen Fachsprachenforschung im romanistischen Bereich: Die behandelten Themen umfassen die Entstehung und Entwicklung einzelner Fachsprachen, die Perfektionierung von Terminologie in bestimmten Bereichen und verschiedene Aspekte der fachsprachlichen Syntax und Textualität, besondere Merkmale der Fachsprachen der Gegenwart, einzelne Strukturen romanischer Sprachen im fachsprachlichen Kontext sowie, aus der vertikalen Perspektive, die Kommunikation zwischen Experten und Laien oder im Alltagsgespräch unter Laien.

Bibliographie der Hispanistik in der Bundesrepublik Deutschland, Österreich und der deutschsprachigen Schweiz

Bibliographie der Hispanistik in der Bundesrepublik Deutschland, Österreich und der deutschsprachigen Schweiz

Autor: Christoph Strosetzki

Número de Páginas: 448
La Interfaz Sintaxis-Pragmática

La Interfaz Sintaxis-Pragmática

Autor: Valeria A. Belloro

Número de Páginas: 397

A pesar de la relevancia que ha cobrado durante los últimos años el estudio de la "estructura informativa", hay a la fecha relativamente pocos volúmenes dedicados al tema disponibles para el público de lengua española. En particular, existe un nicho no explotado de estudios escritos en español, sobre el español pero que examinen también lenguas minoritarias. Con este volumen colectivo se pretende: (i) acercar el estudio de la interfaz sintaxis-pragmática desde perspectivas tipológicas al público de habla española. (ii) dar énfasis a enfoques de corte funcionalista, basados en la descripción de discurso natural, e independientes de las categorías y formalizaciones de modelos gramaticales particulares; (iii) extender el estudio de la interfaz sintaxis-pragmática más allá de la articulación oracional en tópico/foco para incluir estudios ligados a la continuidad tópica, al modelo de la Estructura Argumental Preferida, y otros. (iii) reunir investigaciones originales sobre interfaz sintaxis-pragmática, consolidando los estudios que desde esta área se dedican al español pero también apoyando el desarrollo de aquellos ligados a lenguas minoritarias de América.

Syntaxe, Structure Informationnelle et Organisation du Discours Dans les Langues Romanes- Sintaxis, Estructura de la Información y Organización Del Discurso en Las Lenguas Románicas

Syntaxe, Structure Informationnelle et Organisation du Discours Dans les Langues Romanes- Sintaxis, Estructura de la Información y Organización Del Discurso en Las Lenguas Románicas

Autor: Andreas Dufter , Daniel Jacob

Número de Páginas: 238

Mettant l'accent sur la structure informationnelle, ce volume invite à reconsidérer des phénomènes situés à cheval entre la syntaxe et l'organisation textuelle, tels que le codage des référents discursifs, les patrons syntaxiques dits « non-canoniques », l'interprétation des relations interpropositionnelles ou la co-construction des énoncés dans le discours oral. Le volume réunit onze contributions écrites en français, en espagnol et en portugais. Haciendo hincapié en la estructura informativa, este volumen invita a reexaminar fenómenos situados a caballo entre la sintaxis y la organización textual, como la realización morfosintáctica de los referentes discursivos, los patrones sintácticos llamados «no canónicos», la interpretación de las relaciones inter-proposicionales o la co-construcción de los enunciados en el discurso oral. El volumen contiene contribuciones en francés, en español y en portugués.

Cómo convencer eficazmente

Cómo convencer eficazmente

Autor: Alberto Gil

Número de Páginas: 164

La retórica es el arte de convencer. La experiencia muestra que el mero dominio de esta técnica puede llegar a ser perjudicial para el hablante pues corre el peligro de parecer sospechoso de manipulación. La retórica es una paradoja: cuanto más se domina, más se vuelve contra nosotros. ¿Es verdad? Desde el punto de vista técnico sí; pero afortunadamente, la retórica es más profunda: para convencer a alguien hay que saber primero conectar con él, no solamente con su intelecto, sino también -y fundamentalmente- con sus emociones, que van a reforzar su libre decisión. Pero como el receptor tiene su sensibilidad y no se deja engañar tan fácilmente, es fundamental que el emisor examine sus intenciones comunicativas: cuanto más sinceras y respetuosas sean, más confianza creará y, en consecuencia, más eficaz será la comunicación. En el presente libro se estudia una retórica de los valores con un fundamento ecológico, basado en la responsabilidad y la solidaridad, donde ocupa un lugar central la reflexión sobre la calidad humana del orador, pues solo una persona convincente sabrá convencer con eficacia.

Boletin de la Sociedad astronómica de Barcelona ...

Boletin de la Sociedad astronómica de Barcelona ...

Autor: Sociedad Astronómica De Barcelona

Número de Páginas: 208
No a la muerte de las lenguas

No a la muerte de las lenguas

Autor: Claude Hagège

Número de Páginas: 332

Cada ano mueren por termino medio unas veinticinco lenguas. En la actualidad, existen cinco mil lenguas vivas en el mundo. Dentro de cien anos, si nada cambia, la mitad de ellas habran muerto. Al final del siglo XXI podrian quedar alrededor de 2. 500, aunque es posible que sean muchas menos si tenemos en cuenta que el ritmo de desaparicion puede acelerarse notablemente. Sin duda alguna, las lenguas, como las civilizaciones, son mortales, y la voragine de la historia es implacable con todas ellas. Sin embargo, en la muerte de las lenguas hay algo insolito e incluso apasionante para quien quiera verlo: las lenguas, en el fondo, son capaces de resucitar. La vigilancia se impone, pues sin ella todas se verian amenazadas. Por todo ello, este libro es a la vez un aviso y un intento de sentar las bases para hacer frente a esta situacion.

Los usos de la retórica

Los usos de la retórica

Autor: Adelino Cattani

Número de Páginas: 232

Aunque el debate es la forma de interacción más extendida y más típicamente humana, se suele afrontar confiando simplemente en el instinto y la experiencia. Pero, como es bien sabido, no siempre se impone la mejor tesis, sino la mejor argumentada. En esta original guía Adelino Cattani analiza las estrategias encaminadas a defender la opinión personal y a convencer a la otra parte. Con abundantes citas de la tradición retórica clásica y de la literatura, y numerosos ejemplos de la vida cotidiana, presenta un repertorio de técnicas y recursos -cómo blindar una tesis, manipular la lógica del contrario, elegir los ejemplos más eficaces, trucos para ganar tiempo, el empleo de la ironía, la manipulación del lenguaje, etc.- para vencer en un enfrentamiento dialéctico. -

Humor de Género

Humor de Género

Autor: Leonor Ruiz , Leonor Ruiz Gurillo

Número de Páginas: 192

Fruto de la investigación de la autora a lo largo de los últimos 10 años sobre el humor verbal en español, presenta un análisis desde una doble perspectiva: desde el género textual y desde la identidad de género. Así, analiza el monólogo como género propiamente humorístico y la conversación espontánea como género donde puede aparecer humor. El corpus de las secuencias humorísticas extraídas de 24 monólogos de la humorista Eva Hache y de 67 conversaciones coloquiales del grupo Val.Es.Co. sustentan dicha propuesta.

Saber hablar

Saber hablar

Autor: Instituto Cervantes , Marta Albelda , Salvador Pons Bordería

Número de Páginas: 323

Nueva edición revisada y actualizada de un clásico español sobre la comunicación oral Vivimos rodeados de palabras, inmersos en un tráfico constante de expresiones que se producen en un mundo que es diálogo por naturaleza. Sin embargo, pocas veces nos detenemos a pensar en el poder que nos confiere el habla. Un buen discurso es la clave del éxito. Saber hablar es, desde su primera publicación en 2008, un referente entre los libros sobre comunicación oral, concebida esta comomotor de las relaciones interpersonales, sociales, económicas y profesionales, en un tiempo en el que impera el dominio de la palabra. Este libro, que ahora se presenta en una edición revisada, actualizada y ampliada, ofrece la posibilidad de emplear el habla de manera adecuada según el momento y la situación, ya sea esta formal -la consulta del médico, el rectorado de una universidad, una entrevista de trabajo, una junta de vecinos, una exposición comercial- o coloquial -un encuentro con la familia o los amigos-, ysegún se utilice en un ámbito reducido o público y por canales presenciales o virtuales, tan extendidos en los últimos tiempos. Saber hablar explica con claridad, amenidad y rigor...

Fraseopragmática

Fraseopragmática

Autor: Inés Olza , Elvira Manero Richard

Número de Páginas: 426

Este volumen reúne trabajos de algunos de los principales investigadores que, especialmente en España, pero también en el extranjero, están estudiando el repertorio fraseológico desde una perspectiva pragmática. Sus contribuciones ofrecen una panorámica completa de los diferentes tipos de estudios pragmáticos que, sobre las unidades fraseológicas de diversas lenguas, se están desarrollando en la actualidad, con el objetivo fundamental de proponer una mirada a la fraseología en su empleo en discursos reales y en las diversas formas en que el contexto la determina. La investigación en esta dirección, así como el esfuerzo por sentar las bases de una subdisciplina emergente (la Fraseopragmática), constituyen, por tanto, los principales valores de este volumen.

Corpus de conversaciones coloquiales

Corpus de conversaciones coloquiales

Autor: Antonio Briz Gómez , Grupo Val. Es. Co

Número de Páginas: 390

En Corpus de conversaciones coloquiales se recogen diecinueve conversaciones, obtenidas mediante grabación secreta y transcritas con el propósito de ofrecer un material de referencia que contribuya al análisis del español hablado en su modalidad prototípica- la conversación coloquial. El sistema de transcripción propuesto intenta reproducir lo más fielmente posible la interacción, así como facilitar la lectura fluida de la misma. El material queda organizado en dos partes. La primera consta de nueve conversaciones y se articula en función de su carácter prototípico o periférico; las diez restantes constituyen la segunda parte del volumen, que se organiza atendiendo al nivel sociocultural (bajo, medio y alto) de los interlocutores. Por sus características, este trabajo resultará de gran utilidad para los investigadores y docentes que se enfrenten al análisis o enseñanza de lo oral.

La Escuela traductológica de Leipzig

La Escuela traductológica de Leipzig

Autor: Gerd Wotjak , Carsten Sinner , José Juan Batista , Linus Günter Jung

Número de Páginas: 0

A la naciente traductología contribuyeron decisivamente las publicaciones de la Escuela traductológica de Leipzig sobre la traducción entendida como comunicación bilingüe mediada, el concepto de equivalencia comunicativa, las técnicas de traducción, la traducibilidad y aspectos lingüísticos, sociolingüísticos, semióticos, pragmáticos y culturales.

Expresarse con acierto

Expresarse con acierto

Autor: Adelino Cattani

Número de Páginas: 160

Resulta una paradoja que sea precisamente nuestra “sociedad de la comunicación” el marco donde las palabras, el discurso diario, se utilizan cada vez con mayor inconsciencia y donde se concede a aquellas cada vez menos valor. Y sin embargo, la forma de expresar un acto o una idea tiene un poder inmenso, casi mágico: las palabras crean imágenes, las imágenes crean ideas y las ideas crean comportamientos; son, asimismo, instrumentos inconscientes de organización, estructuración y categorización del mundo en que vivimos. En estas agudas y sugerentes páginas, Adelino Cattani hace una defensa tan convincente como amena de la convicción de que «siempre importa cómo se dicen las cosas, por graves o insignificantes que sean».

Ramón Llull y la literatura ejemplar

Ramón Llull y la literatura ejemplar

Autor: José Aragüés Aldaz

Número de Páginas: 206

La escritura cuentística de Ramon Llull ha despertado un interés notable en los últimos años. El presente estudio se concibe como una interpretación de conjunto de esa literatura, y atiende tanto a su evolución en el tiempo como a los principios que la presiden de modo perenne: el audaz ensayo de nuevas estructuras narrativas, la sujeción a los fundamentos del Arte, la utilidad del género para la comprensión del universo y la meditación acerca de su Creador, o, por qué no, la concepción de muchos de los cuentos como meras hipótesis narrativas, como modelos «metaejemplares», propuestos al lector para la generación de su propio corpus de relatos. José Aragüés Aldaz es profesor titular de Literatura Española en la Universidad de Zaragoza, y ha consagrado varios estudios a la obra cuentística de Ramon Llull y a diversos aspectos de la literatura ejemplar medieval y áurea, como los abordados en su monografía «Deus concionator»: mundo predicado y retórica del «exemplum» en los Siglos de Oro (Amsterdam, Rodopi, 1999).

El adverbio

El adverbio

Autor: María Ángeles Álvarez Martínez

Número de Páginas: 72

Esta monografía intenta explicar qué se entiende por adverbio y cuál es su papel en el español estándar actual Consta de tres capítulos distribuidos del siguiente modo: en el primero se da la definición del adverbio y se clasifican los adverbios existentes, delimitándose sus «fronteras» con las demás partes de la oración, especialmente con las preposiciones, conjunciones y expresiones adverbiales; en el segundo se ve el adverbio desde la perspectiva formal y semántica, esto es, se estudian los morfemas que pueden presentar o el significado de los adverbios; el tercero versa sobre su funcionamiento y aporta nuevas cuestiones Así, el estudio recorre la perspectiva formal, la semántica y la sintagmática

«Lógica(s) de la imagen»

«Lógica(s) de la imagen»

Autor: Ana GarcÍa Varas

Número de Páginas: 58

Ideas e imágenes han sido, desde sus orígenes, el material de lo filosófico. Las imágenes son asimismo, y según una de las retóricas comunes, un núcleo central de la comunicación y la cultura actuales y, de esta forma, un enclave básico para comprender e investigar las sociedades en las que nos movemos. Entre estos dos puntos de referencia, el énfasis en la imagen como lugar del pensamiento y como cristalización de la historia de la cultura, se dirime en las últimas dos décadas un importante debate sobre la representación en imágenes. El presente volumen reúne textos clave de este reciente debate e, insistiendo en una perspectiva filosófica sobre el mismo, recoge la obra de algunos de los más destacados pensadores actuales sobre las imágenes, tanto en la tradición anglosajona como en la menos reconocida tradición continental. Estos textos remiten por tanto, desde una importante variedad de coordenadas (hermenéutica, fenomenología, filosofía analítica, el estudio filosófico de la ciencia), a un planteamiento filosófico centrado en la elucidación de los mecanismos del significado de la imagen y así, han sido seleccionados por fundar, desde un espacio u...

Historiadores en España

Historiadores en España

Autor: Ignacio Peiró Martín

Número de Páginas: 412

Después de casi cuarenta años de democracia, la ciencia histórica en España se encuentra amenazada por las trampas del presentismo y el relativismo, la memoria, la ideología y los revisionismos políticos. Para comprender lo ocurrido, el libro ofrece una especie de carta geográfica de la historiografía, del oficio y la comunidad de historiadores españoles definida durante el pasado siglo xx. Una institucionalización historiográfica marcada por la guerra civil y la larga dictadura franquista cuyas luces y sombras alcanzan nuestra actualidad más inmediata. Ante tal situación, las propuestas que se despliegan en las páginas de esta obra son claras: primero, por ser una llamada directa a la reflexión autocrítica de una profesión cuyo desarrollo se fortalece o debilita de acuerdo a los impulsos motores que le transmite la noción de responsabilidad. Y, acto seguido, por plantear un programa a favor de la investigación rigurosa de la historia de la historiografía española.

La interlengua de lenguas afines

La interlengua de lenguas afines

Autor: Sonia Bailini

Número de Páginas: 278

La interlengua de lenguas afines: el español de los italianos, el italiano de los españoles presenta un análisis cuantitativo y cualitativo de la interlengua de estos dos grupos de aprendientes a partir de dos corpus paralelos y longitudinales, CORESPI y CORITE. El volumen va dirigido a profesores de español o de italiano como lengua extranjera y es un primer acercamiento a la investigación bidireccional sobre las interlenguas de lenguas afines. Conocer a fondo las características de estos sistemas desde una doble perspectiva es útil para observar el potencial y el límite que el aprendizaje de una lengua afín conlleva y, también, puede servir como base para el diseño de materiales didácticos específicos para este tipo de aprendiente. El trabajo está dividido en dos partes: en la primera se define el marco teórico y se traza el estado de la cuestión de los estudios sobre la interlengua del español y del italiano; en la segunda, tras presentar los criterios de construcción de los dos corpus, se ofrece un análisis de los aspectos fonológico-ortográficos, morfosintácticos y léxicos de sendas interlenguas. The Interlanguage of Cognate Languages: An...

Introducción a la gramática del texto del español

Introducción a la gramática del texto del español

Autor: Manuel Casado Velarde

Número de Páginas: 56

Este libro ofrece una visión panorámica de la gramática del texto del español. Dada la ausencia de manuales o de estudios monográficos de conjunto referidos a la lengua española, las páginas que siguen representan un catálogo provisional de cuestiones relativas al nivel textual del español. Lo cual no significa que se haya renunciado en ellas a un planteamiento sistemático; al contrario, se ha procurado que, en una materia sobre la que tanto queda por reflexionar, el tratamiento de los detalles no entorpezca ni difumine la visión del conjunto. Por la misma razón, se ha establecido una serie de distinciones conceptuales y metodológicas que permitan poner orden en el complejo entramado de los fenómenos textuales.

Últimas tendencias en traducción e interpretación

Últimas tendencias en traducción e interpretación

Autor: Sáez Rivera Daniel M. , Braga Riera Jorge , Abuín González Marta

Número de Páginas: 273

Actualidad y novedad caracterizan el presente volumen, con temas de tan candente actualidad en el ámbito traductológico como el español neutro, el último gran éxito editorial (Millennium, de Stieg Larsson), la traducción teatral, el reconocimiento progresivo de las lenguas de signos y otras lenguas de menor difusión, o la nueva realidad de la inmigración en España. Son novedosos también los enfoques: desde los marcadores del discurso en el ámbito de la lingüística contrastiva hasta la teoría de los polisistemas, o la informática como herramienta ubicua de la traducción y de nuestras vidas. De igual forma destaca por su novedad la presencia de estudios sobre interpretación, disciplina normalmente más práctica que teórica. Todo ello, sin embargo, no impide echar la vista atrás para abordar aspectos de la historia de la traducción, y realizar el debido cuestionamiento ontológico.

Un siglo tras de mí

Un siglo tras de mí

Autor: Eloy Urroz Kanan

Número de Páginas: 572

Ésta es una de las novelas más intensas y transgresoras de la literatura mexicana. Silvana, su protagonista, rompe el último de los tabúes sexuales de nuestra época al enamorarse de un niño. Con ello se entrega a una relación escandalosa y prohibida que hará cuestionarse al lector sus más sólidas convicciones morales acerca del amor, de lo permisible y lo penado. Saga familiar y educación sentimental, ésta es la historia de su protagonista y también la de su esperpéntica familia, contada por ella misma. Mexicana nacida en Estados Unidos, judía y católica de nacimiento, dividida entre patrias y edades, culturas y lenguas, Silvana se encuentra inmersa en la búsqueda obsesiva de su identidad, de sus orígenes remotos, mismos que intentarán dar una respuesta al enigma amoroso en que está envuelta.

Sin imagen

El discurso tecnocientífico

Autor: Carmen Galán Rodríguez , Jesús Montero Melchor

Número de Páginas: 94

Este es un libro introductorio que pretende sugerir una visión diferente de las relaciones entre ciencia, tecnología y lenguaje. Se parte de la tesis de que la ciencia y la tecnología -en tanto actividades humanas- son lenguaje, producción de signos. En este sentido, y como cualquier otra actividad con lenguaje, la tecnociencia posee una retórica discursiva particular. La obra se estructura en nueve capítulos, más una propuesta de ejercicios. Los cuatro primeros tratan el lenguaje tecnocientífico como una complejísima unidad de comunicación determinada fundamentalmente por factores lingüísticos, pero también (y como todo texto) por factores pragmáticos (los propios integrantes del acto comunicativo), sociolingüísticos (la dimensión social de la ciencia) y culturales (sistemas de valores transmitidos). Esta red de perspectivas (especialmente atractiva en el ámbito de la divulgación científica) permite considerar el lenguaje tecnocientífico como una modalidad discursiva y no como una lengua especial. En los cinco capítulos que siguen se analizan algunas de las herramientas particulares de este bricolaje científico, desde las metáforas que constituyen o...

La organización del discurso

La organización del discurso

Autor: María Del Pilar Garcés Gómez

Número de Páginas: 180

Este libro se configura como un estudio teórico-descriptivo de los procedimientos de ordenación y de reformulación en el discurso, con especial atención a los marcadores que manifiestan esos procesos; presenta a los investigadores y a los estudiosos de la lengua española los conceptos y las teorías fundamentales para el análisis de estos fenómenos discursivos, acompañados de abundante ejemplificación de textos tanto literarios como periodísticos.

Últimos libros y autores buscados

Libros reeditados