Biblioteca Digital (PDF / EPUB)

Gran colección de libros en lengua castellana

Busca tu ebook....

Hemos localizado un total de 30 libros disponibles para descargar
Desplazamiento lingüístico y revitalización

Desplazamiento lingüístico y revitalización

Autor: Marleen Haboud Bumachar , Carlos Sánchez Avendaño , Fernando Garcés Velásquez

Número de Páginas: 325

Desde distintas miradas, este libro escudriña las muchas facetas que tiene la diversidad y los retos que enfrentamos al tratar de entenderlas y aceptarlas. Incentivados por la lingüística, los procesos educativos, el contacto lingüístico, el translingüísmo, y la creciente vulnerabilidad lingüística, analizamos múltiples situaciones de lenguas en desplazamiento, reflexionamos sobre algunas de las respuestas que se han ido generando y que apuntan a la revitalización lingüístico-cultural a largo plazo, y ponemos en la mesa de discusión teorías, conceptos y metodologías que consideramos aportarán a la investigación y a la acción, desde nuestras propias realidades. Esperamos que este libro nos lleve a reflexionar y a posicionarnos frente a las innumerables inequidades sociales, lingüísticas y culturales que nos rodean y sobre todo, que nos incentive a vivir en la diversidad con todos y cada uno de nuestros sentidos.

Palabras y mundos

Palabras y mundos

Autor: Fèlix Martí

Número de Páginas: 432

El objetivo del Informe sobre las Lenguas del Mundo es describir la diversidad lingüística de la humanidad, analizar la situación sociolingüística y evaluar las tendencias uniformizadoras para impulsar medidas en favor de las comunidades con mayor riesgo de pérdida lingüística y para facilitar a los planificadores lingüísticos –gobiernos, dirigentes, investigadores y miembros de comunidades- que puedan implementar dichas medidas. En las últimas décadas se ha generalizado la reflexión sobre la diversidad ecológica y cultural y el sentimiento de riesgo que existe sobre dicha diversidad. El fenómeno de la pérdida de las lenguas es si cabe más dramática que la de otras manifestaciones culturales en riesgo o la pérdida biológica, si bien en dichas reflexiones la diversidad lingüística no ocupa un lugar preferencial. Este Informe presenta eficazmente y de manera que todo lector pueda acceder a ello el problema de las lenguas en peligro de extinción, simultaneando el análisis científico detallado con las preocupaciones sociales razonables. Bernard Comrie es Doctor Catedrático en el Instituto de Antropología Evolutiva Max Planck de Leipzig y renombrado...

Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto

Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto

Autor: Azucena Palacios , María Sanchez Paraíso

Número de Páginas: 352

The volume offers in-depth analyses of contact situations between Spanish and other languages, showing how language variation and change are part of the complex linguistic dynamics that characterize contact areas. Aimed at contact linguistics experts, it gathers theoretical frameworks as well as case studies about these processes, both in diachronic and synchronic perspectives.

Prácticas lingüísticas heterogéneas

Prácticas lingüísticas heterogéneas

Autor: Santiago Sánchez Moreano , Élodie Blestel

Número de Páginas: 280

After celebrating the International workshop « Spanish varieties in contact or heterogeneous language practices » in Paris in 2017, this volume brings together ten scientific contributions offering a change of perspective on the description of contact-induced variation and change phenomena in the Spanish-speaking world, based on new methodological and theoretical frameworks. This change of perspective implies to move from the analysis of “systems” and “codes” in contact, and its outcomes, to the description and analysis of heterogeneous language practices that focuses on the use of semiotic and linguistic resources by speakers to express messages, to transmit knowledge, or to take positions and epistemic and affective stances, that is, to create meaning. The aim of this book is to question, from different perspectives and backgrounds, the notion of contact as just simply the influence of systems or codes and, rather, to propose a dynamic view centered on the use of linguistic heterogeneous resources by social actors living in complex contact settings involving the contact of languages such as Spanish, Quechua, Guaraní, Yukuna, Mapuzugún, Otomí, Chichimeca jonaz, and...

Encuentros y conflictos

Encuentros y conflictos

Autor: Hella Olbertz

Número de Páginas: 204

Reúne nueve estudios sobre los efectos sociales y lingüísticos del bilingüismo en Ecuador, Perú y Bolivia, que versan sobre el mantenimiento del quechua, el español andino y la media lengua, basados en muestras espontáneas.

Comunicación intercultural en América Latina

Comunicación intercultural en América Latina

Autor: Eva Gugenberger

Número de Páginas: 236

Las relaciones entre las etnias indígenas y la llamada «sociedad nacional» en América Latina han sido caracterizadas durante siglos por la desigualdad y la jerarquía. Sin embargo, en las últimas décadas, los pueblos indígenas vienen reivindicando sus culturas cada vez con más fuerza y reclaman un cambio de las reglas de comunicación intercultural. El presente volumen tiene como objetivo presentar y analizar los mecanismos existentes en la comunicación intercultural en América Latina. Al mismo tiempo, invita a participar en la construcción de un diálogo intercultural y buscar nuevas formas de mutua aproximación. Enmarcada en una perspectiva multidisciplinaria, el libro incluye aportes de sociolingüística, traductología, ciencias educativas, antropología, filosofía, economía y cooperación internacional. Se discuten enfoques teóricos y se analizan las relaciones existentes entre los distintos grupos culturales en América Latina con ejemplos específicos. Más allá de investigadores del tema, se dirige a todos los interesados que consideran la comunicación intercultural como tarea para construir una sociedad en la que la diferencia ya no es motivo de...

La romania en interacción

La romania en interacción

Autor: Martina Schrader-kniffki , Laura Morgenthaler García , Klaus Zimmermann

Número de Páginas: 936

Reúne 39 estudios de especialistas internacionales sobre la Romania en América, la Romania en contacto con lenguas amerindias, la Afrorromania y las lenguas criollas, la lingüística misionera y la política lingüística.

El indigenismo americano (III)

El indigenismo americano (III)

Autor: Ana Isabel García , Azucena Palacios Alcaine

Número de Páginas: 212
El castellano andino norperuano

El castellano andino norperuano

Autor: Luis Andrade

Número de Páginas: 278

Este libro analiza, desde una perspectiva sociohistórica y dialectal, una variedad del castellano escasamente descrita en la literatura especializada: la de los Andes norperuanos, específicamente Cajamarca, La Libertad y Áncash. ¿Cuáles son los principales rasgos de esta variedad? ¿Son los mismos que distinguen al castellano andino sureño, formado por el contacto con el quechua y el aimara? ¿Cuáles de estas características son resultado del contacto con el culle, la principal lengua de sustrato en la región, mencionada en documentos coloniales y republicanos, y hoy lamentablemente extinta? ¿Cómo se vinculan estos rasgos a la historia poscolonial de la región, marcada por la empresa evangelizadora y una "economía del saqueo" basada en la agricultura, el tejido y la minería? A partir de estos asuntos, Luis Andrade Ciudad, el autor de este libro, critica la visión estándar de la lingüística hispánica que considera al castellano andino como un código homogéneo. Además, ofrece luces acerca de la formación de los castellanos americanos y propone formas de indagar en la historia de las lenguas en contextos poscoloniales en los que una lengua europea atada a la...

Uso del quichua y del castellano en la sierra ecuatoriana

Uso del quichua y del castellano en la sierra ecuatoriana

Autor: Thomas Th Büttner

Número de Páginas: 480
El español en América

El español en América

Autor: Azucena Palacios Alcaine

Número de Páginas: 324

Los estudios dialectales sobre el español en el continente americano han omitido casi de manera sistemática la influencia de las lenguas amerindias, del portugués y del inglés en el español regional. El español en América cubre esta carencia mediante la revisión de los procesos de variación y cambio lingüístico acaecidos en el español hablado en Hispanoamérica a raíz del contacto con otras lenguas. Los autores han bosquejado la compleja realidad lingüística de cada área, resaltando los aspectos lingüísticos y sociolingüísticos que obedecen, en última instancia, al contacto de lenguas. Esta perspectiva permite una descripción de conjunto rigurosa y metódica de las situaciones de contacto lingüístico inédita hasta el momento, que será de obligada referencia para estudiantes e investigadores que quieran abundar en el estudio del contacto de lenguas en el ámbito hispano.

Sin imagen

La estandarización otográfica del quichua ecuatoriano

Autor: Luís Montaluisa Ch.

Número de Páginas: 410
El español en América

El español en América

Autor: Volker Noll , Klaus Zimmermann , Ingrid Neumann-holzschuh

Número de Páginas: 266
Sin imagen

El problema de como investigar la realidad para transformarla

Autor: Orlando Fals Borda

Número de Páginas: 119

Ponencia resumida de la presentada por Fals Borda en el Simposio Internacional de Cartagena sobre Investigación-Acción.

Humanidades Digitales: una Mirada Desde la Interdisciplinariedad

Humanidades Digitales: una Mirada Desde la Interdisciplinariedad

Autor: Eva Álvarez Ramos

Número de Páginas: 190

Este volumen aborda el estudio de las humanidades digitales (HD) desde una amplia perspectiva. Contempla el acercamiento desde la globalidad; presta atención a la gestión y análisis de datos; reflexiona sobre la presencia de las HD en educación; se aproxima a las nuevas disciplinas humanísticas digitales y a la creación y recepción literaria.

Últimos libros y autores buscados

Libros reeditados