Crítica genética y edición de manuscritos contemporáneos. Aportaciones a una «poética de transición entre estados» reúne artículos de renombrados teóricos de crítica textual y de crítica genética europeos e hispanoamericanos, además de los análisis de filólogos hispánicos, también autores de ediciones críticas y/o responsables de archivos literarios. En el marco de dos encuentros internacionales centrados en los problemas que plantea la edición de manuscritos de trabajo (llamados también antetexto o dossier genético) hispánicos contemporáneos, los investigadores buscaron tender un puente entre dos orillas: España e Hispanoamérica; entre diversas épocas: de la Edad Media al siglo XXI, y sobre todo, a reanudar el diálogo entre diversas tradiciones filológicas nacionales (crítica genética española, filologia d’autore italiana, historisch-kritische Edition alemana, critique génétique francesa) que, en parte, siguen viviendo de espaldas. Dotado de preliminares donde se anuda el diálogo entre los participantes, el volumen se estructura luego en cuatro partes: «Crítica genética: orígenes, recepción y arraigo», «De la autografoteca al archivo...
Este libro se plantea en su primer capítulo si debe o no considerarse la existencia de un «Teatro del 27» por la efímera suerte escénica que tuvieron en su momento los textos renovadores propuestos por los dramaturgos pertenecientes a dicha generación literaria. En los doce capítulos siguientes se analizan diversos textos de otros tantos autores (de Lorca a Casona) de aquel momento generacional, entre los que no faltan las relaciones teatro-narrativa (ejemplificadas en Sender), el teatro de guerra a través de la novela Juego limpio o el análisis de los inicios teatrales de Aub, Jardiel, De la Torre o López Rubio, sin olvidar las facetas de Alberti y Salinas como autores de piezas cortas, el teatro del poeta Manuel Altolaguirre o la relación comparativa entre La casa de Bernarda Alba y El Adefesio.
A través de los catorce capítulos que componen este libro se realiza un recorrido por lo fantástico español desde los primeros años del modernismo hasta el presente, y a través de sus diversas manifestaciones ficcionales: narrativa, teatro, cine, televisión y cómic, mostrando, además, las interrelaciones y mutuas influencias entre ellas, y trazando así las líneas que definen la historia y evolución de lo fantástico en la cultura española contemporánea.
Según Ramón Gaya, pintor y poeta refugiado en México, la situación del exiliado "no está mal..., es como una habitación con los balcones abiertos". Si tal parecer resulta duro de aceptar, no pocos poetas llegados al exilio al borde de su madurez la alcanzaron de lleno gracias a él, aunque fuese de forma dolorosa, prueba de que la paradoja es certera. Es el caso de Domenchina, Prados y Cernuda, a los que este libro dedica la mayoría de sus páginas. Las restantes se ocupan de Max Aub en cuanto poeta, Altolaguirre editor de los clásicos, y una rara avis, Gerardo Deniz, quien, después de unos viajes tempranos que lo alejaron de su origen, apenas volvió a moverse más que con su poderosa imaginación. (Serie Literatura del Exilio Español 13)
El "Manual de literatura española" ofrece una información amplia y objetiva sobre los movimientos, obras y autores que forman parte de nuestra historia literaria. Cada periodo está encabezado por una introducción de carácter histórico, sociológico, lingüistico y literario. Se esbozan en ella las grandes corrientes de pensamiento, políticas y artísticas, que configuran una época. Para el desarrollo de los distintos autores y movimientos se ha tendio en cuenta la valoración estética de las obras, su vigencia para el hombre actual y sus significación en la evolución de los estilos y concepciones literarias. Eminentemente descriptivo, este manual es un eficaz útil de trabajo y consulta para el estudiante universitario. para el profesor y para el aficionado a la literatura en general. Se ha puesto especial cuidado en tratar con cierta extensión a ese cúmulo de figuras preteridas, no siempre con justicia. Cuando se trata de obras o autores capitales de permanente vigencia, estos estudios se convierten en auténticas monografías. Cada capítulo está rigurosamente segmentado según un proceso de decimalización para facilitar las rápida localización del aspecto que...
La presente tesis doctoral se ha desarrollado siguiendo los puntos que a continuación se señalan: 1. Introducción: Justificación del campo de estudio y metodología: - Referencia a las claves o proyecciones temáticas en la dramaturgia de José Martín Recuerda: el teatro de “la rebelión”, por la reivindicación y búsqueda constantes de la libertad en todos sus personajes, desde La garduña -1940- hasta Queremos la revolución, 1997. - Referencia a la proyección de “verdad dramática” y realidad histórica que establecen los personajes atormentados de José Martín Recuerda. - Objetivos fundamentales de nuestro trabajo: a) Reconocimiento de la recepción crítica y de los valores semióticos de la obra de José Martín Recuerda, en especial de dos montajes correspondientes a La Trotski y a La llanura. b) Catálogo de metatextos sobre José Martín Recuerda: su obra y la crítica y comentarios sobre la puesta en escena de la misma. c) Apertura de una vía de investigación semiótica sobre los distintos montajes de las obras de José Martín Recuerda. d) Establecimiento de relaciones contrastivas en el análisis semiótico de diferentes montajes sobre una misma obra...
Transcurridos setenta años desde que se produjera el mayor éxodo de intelectuales y artistas hasta entonces habidos en este país , es mucho aún lo que nos queda por conocer de aquel episodio de nuestra historia reciente. En lo que al teatro se refiere, la práctica ausencia en los escenarios de los creadores del exilio durante las cuatro décadas de dictadura planteaba una serie de interrogantes sobre la actuación de la Administración franquista en este sentido, especialmente, a través de la censura. En qué medida fue la censura la responsable de esta situación es una de las cuestiones a las que intenraremos dar repuesta en las páginas de este libro.
UNAS cazadoras desdeñosas, un joven obsesionado por su posible deshonra y un hábil embustero son los protagonistas del variado teatro de Luis de Góngora, que Laura Dolfi presenta y analiza en esta novedosa monografía. La polisemia constante que caracteriza al diálogo, las referencias emblemáticas, la hipérbole en el honor o en el desagravio, la compleja técnica dramática, las ocasionales huellas autobiográficas y las muchas fuentes utilizadas son sólo algunos de los temas estudiados. Por primera vez este libro ofrece un panorama exhaustivo de una amplia parte de la obra «poética» gongorina -se trata de casi seis mil versos- que durante largo tiempo quedó olvidada por la crítica, y que en cambio sorprende, no sólo por sus soluciones y significados polifacéticos, sino también por su coherencia estructural y estilística (siendo la elección de metáforas, de referencias mitológicas o bíblicas, etc. siempre coherente con respecto a la acción desarrollada en las tablas). Estilo culto y alternancia de pausas descriptivas y de dinamismo escénico son, pues, el fondo de estas comedias que, aunque númericamente reducidas, se afirman por su intencionada finalidad...
Amplísimo estudio que abarca desde los Siglos de Oro hasta el siglo XX, y que se ocupa tanto del arte escénico y la teoría dramática, como de los diversos autores y sus más representativas obras.