Biblioteca Digital (PDF / EPUB)

Gran colección de libros en lengua castellana

Hemos localizado un total de 40 libros disponibles para descargar

Literaturas hispanoafricanas: realidades y contextos

Autor: Inmaculada Díaz Narbona

Número de Páginas: 384

El fuerte impulso que la literatura guineoecuatoriana ha sufrido desde la década de los 90 del pasado siglo, la presencia cada vez mayor de la literatura saharaui y de la del norte de Marruecos, ambas en español, así como la emergencia de una serie de autores de origen africano que, sin contacto colonial con nuestras lenguas, optan por utilizarlas como herramienta de creación, han determinado, sin duda, la formación de un corpus heterogéneo, en su consolidación, producción y calidad, que requiere atención y difusión. En este volumen, con la participación de especialistas en la materia, se aborda la escritura de autores y autoras que por motivos históricos derivados de la colonización, por razones de exilio, político u económico, o por elección comunicativa, han asumido el castellano, el catalán o el gallego como lenguas de creación literaria. Partiendo de esta realidad, se analiza en qué medida estas escrituras hispanoafricanas acercan un nuevo panorama literario y social a un lectorado aún no familiarizado con él. En esta misma línea y como ampliación de ella, parece igualmente importante y necesaria una aproximación al lugar que ocupa la recepción y...

La literatura africana en castellano de los antiguos territorios españoles del Sahara Occidental y de Marruecos

Autor: Alain Lawo Sukam

Número de Páginas: 443

Aunque el español es uno de los idiomas oficiales en el Sahara Occidental, la literatura saharaui y marroquí en español ha sido poco conocida. Alain Lawo-Sukam abre con este libro una nueva ventana al mundo literario africano-hispano, ampliando así el conocimiento de la literatura hispanófona en África. La persistencia del español en las comunidades saharauis no solo responde a la herencia colonial, sino al deseo de fomentar una identidad heterogénea -la del único país árabe que "habla, piensa y sueña, y se siente en español" -y, por lo tanto, de encontrar en el idioma una forma de desmarcarse de la francofonización y resistir frente a los ocupantes de su territorio, el de la República Árabe Saharaui Democrática, el único estado africano colonizado en la actualidad. Como señala el autor, "La literatura saharaui en español -y sobre todo la contemporánea -se erige como el tercer poder de la diplomacia saharaui, siendo el Frente Polisario el primer poder y el segundo, el pueblo saharaui. La literatura participa de manera eficaz en el despertar de las conciencias internacionales sobre la vida, la identidad y el destino del pueblo saharaui doblemente colonizado en...

Arena en los ojos

Autor: Laura Casielles

Número de Páginas: 297

La mirada española hacia Marruecos y el Sáhara Occidental se ha alimentado durante décadas de sobrentendidos, piruetas retóricas, desconfianza, patriotismo y nostalgia. En este libro, Laura Casielles zarandea algunos de los discursos más repetidos y los confronta con testimonios más humildes, se desplaza a escenarios históricos para desmontar fantasías orientalistas y soflamas bélicas, y aplica una mirada llena de empatía para entender que las relaciones que España mantuvo con Marruecos y el Sáhara Occidental durante los siglos XIX y XX fueron, sí, plenamente coloniales. En esta obra, que reúne lo mejor de la crónica y la literatura de viajes con las herramientas más recientes de los estudios poscoloniales, la autora libera el pasado y el presente de corsés discursivos para que imaginemos maneras nuevas de relacionarnos. Porque, como ella misma afirma en un pasaje de este libro, «hay que ir viendo más cosas, cada vez más cosas». SOBRE LA AUTORA Laura Casielles (asturiana, 1986) es poeta, periodista e investigadora. Como poeta, ha publicado varias obras, ha sido incluida en diversas antologías y ha sido traducida a otros idiomas. También ha traducido del...

Herperia Nº 2 Marruecos Culturas del Mediterráneo

Autor: Juan Martos

Número de Páginas: 290

Un análisis riguroso de Marruecos, desde su rica historia antigua hasta su gran reto ante la modernidad. Un nuevo espacio de reflexión e intercambio de experiencias y conocimientos.

El español en el mundo 2014

Autor: Varios Autores

Número de Páginas: 402

El Anuario 2014 del Instituto Cervantes, El español en el mundo, presenta informaciones precisas y fiables sobre la lengua española y la cultura en español en el mundo. El español en el mundo 2014, en esta edición se ocupa de presentar cuestiones de interés relacionadas con la actividad del Instituto: el Observatorio en la Universidad de Harvard y su cometido enmarcado en en el contexto de la situación actual del español en los Estados Unidos; la presencia del Cervantes en los cinco continentes concluye la publicación.

Aljamia

Autor: Ministerio De Educación

Número de Páginas: 94

En la sección "Reflexiones y estudios" aparecen diversos artículos sobre cuestiones de lengua y literatura española, incidiendo en temas interculturales hispano-marroquíes. Además se reinicia la sección "Creación y Traducción Literaria" con trabajos de autores marroquíes y una traducción al español del poeta sirio Adonis. También se publica el relato premiado en el XI Premio Eduardo Mendoza convocado por la Consejería de Educación, una entrevista a la escritora Concha López Sarasúa y una reseña de las publicaciones de la Consejería.

Entre Tánger y Larache

Autor: Mohamed Akalay

Número de Páginas: 120

Akalay expresa la frustración de los intelectuales en un estilo realista que intenta representar las injusticias sociales en un presente de ilusiones rotas a causa del desplazamiento geográfico y económico del país magrebí. Los textos de Akalay coinciden con el resurgimiento del periodismo literario, erigido como el género de denuncia por excelencia en la literatura magrebí contemporánea. Allí se dirige el autor para narrar temas como el casamiento malogrado y la dote, el tema de la mujer que se conforma con quedarse en casa para realizar labores domésticas, el nacimiento de un hijo, la infidelidad, la viudez, el terrorismo y la Intifada. Las imágenes que utiliza Akalay son muchas veces desgarradoras, pero a la vez podemos observar su intento de alcanzar una narración poética, utilizando metáforas y creando relatos con afán intimista y religioso.

De Guinea Ecuatorial a las literaturas hispanoafricanas

Autor: Landry-wilfrid Miampika , Patricia Arroyo Calderón

Número de Páginas: 330

De Guinea Ecuatorial a las literaturas hispaanoafricanas recoge un conjunto de ensayos de investigadores y estudiosos de diferentes procedencias, que trabajan y consolidan con empeño las literaturas africanas escritas en español, para su legitimación como campo literario y crítico. Estos ensayos hacen un nutrido balance de contextos y textos, límites y prioridades estéticas, tendencias, tensiones entre tradición y renovación en las literaturas hispanoafricanas: ahondan en una variedad de temáticas, entre otras, las interconexiones entre creaciones literarias hispanoafricanas y otras tradiciones literarias (hispanoamericanas), su singularidad frente a las literaturas africanas escritas en otras lenguas (francés, inglés, portugués…), las peculiaridades de las voces hispanocamerunesas, las conjunciones y disyunciones en la narrativa de Donato Ndongo, las estrategias en la construcción de la identidad literaria, las interrelaciones entre lengua-identidadliteratura, la apropiación y la elaboración de una lengua propia de escritura, la representación de una alteridad lingüística y cultural. En fin, de manera general, los diferentes trabajos de críticos, filólogos,...

El fracaso de la otredad y las narrativas de la frontera

Autor: Bronislava Greskovicova-chang

Número de Páginas: 267

¿Cuál es el papel de la inmigración en la narrativa española? ¿Tiene potencial transformador en la literatura nacional? ¿Tiene la capacidad de generar empatía y aceptación de la diversidad de los sujetos migrantes? En el presente libro se indagan las cuestiones de la identidad y las implicaciones temáticas, estilísticas y lingüísticas de la narrativa relacionada con la inmigración marroquí en España, así como las implicaciones político-culturales que éstas aportan en el desarrollo de nuevos patrones narrativos a inicios del siglo XXI.

Contornos de la narrativa española actual (2000-2010)

Autor: Palmar Álvarez-blanco , Toni Dorca

Número de Páginas: 324

الأدب المغربي المعاصر، 1926-2007

Autor: قاسمي، محمد

Número de Páginas: 254

Literature; Morocco; bibliography.

Babuchas negras

Autor: Mustapha Busteha García

Número de Páginas: 518

En la abigarrada España de Felipe II un joven andaluz y su hermana son sacados de su tierra por los corsarios berberiscos y llevados a Larache, puerto apetecido por las potencias colosales de la época situado en un también convulso Marruecos. Protegido y respaldado por su valedor el corsario El Hayani, el joven Diego, gracias a su voluntad y dotes, se convierte en un testigo de excepción de un gran momento histórico. En ese recorrido le acompañará siempre su mejor amigo, el fiel y valeroso granadino Tuzani. En esa época excepcional de la historia de Marruecos, Diego, ya al servicio directo del sultán Abdelmalik, cambia su nombre por el de Yawdar convirtiéndose en uno de los más importantes jefes de una facción militar de élite, los andaluces. Mientras en el campo de batalla se acaban con los sueños quiméricos de un joven rey europeo, en la mente de Yawdar comienza a tomar cuerpo un sueño no menos utópico: la creación de una nueva patria andaluza. Tras la batalla, surge un Marruecos, fuerte, unido e independiente pero presionado por las dos superpotencias vecinas: el Imperio Otomano y el Imperio Español. La única posibilidad de expansión marroquí la tiene en...

Aicha Disait

Autor: Lotfi Akalay

Número de Páginas: 188

Au début des années 1990 m'est apparu l'envie d'écrire, de raconter ce que j'observe. Mais n'écrit pas qui veut, en ai-je le talent? Plus modestement, suis-je lisible? Aux yeux des autres, pas de mes proches que je peux soupçonner d'indulgence. Suis-je capable de réduire la distance entre la coupe et les lèvres? Je me suis alors lancé un défi: adresser une lettre de lecteur à un magazine qui n'en publie jamais. Si la mienne trouve grâce aux yeux de la rédaction, si celle-ci fait une exception en l'hébergeant, alors mon pari sera gagné et je me jetterai à l'encre.Aussitôt dit, aussitôt écrit. J'envoie mon papier au mensuel français «Jazz Magazine» qui le publie trois mois plus tard, alors que je désespérais de l'y trouver un jour. La rédaction précise en chapeau: «nous avons décidé d'initier une rubrique qui donnera la parole aux lecteurs». Vous imaginez ma joie? Eh bien, moi aussi j'ai eu du mal à l'imaginer.Plus d'inhibition, le feu rouge s'est éteint. Reste le feu vert? Pas tout de suite, je franchis l'orange clignotant et après quelques hésitations, j'envoie mes écrits à un quotidien, «Al Bayane» porte-parole du Parti du Progrès et du...

Historia y memoria de las relaciones hispano-marroquíes

Autor: Bernabé López García , Miguel Hernando De Larramendi

Número de Páginas: 552

Alá, patria y rey

Autor: David Alvarado

Número de Páginas: 259

Marruecos es un país de paradojas, entre tradición y modernidad, imperio y Estado, emergencia económica y retrasos de orden social, retórica democrática y autoritarismo. Cualquier comprensión de su tradicional régimen pasa por el análisis del devenir del movimiento nacional, el triunfo de Palacio sobre el resto de los actores durante la independencia y la ulterior consolidación monárquica, en el origen de un original sistema político, con un gobierno dual. « Alá, patria y rey. Marruecos, transición a ninguna parte busca ofrecer el contexto y las claves que permitan conocer mejor la realidad política marroquí. Una realidad en la que Estado, nación y monarquía se confunden, dando lugar y alimentando un nacionalismo muy particular». Del prólogo de Cristina Manzano, directora de esglobal.

Hesperia Nº 16 Portugal I Culturas del Mediterráneo

Autor: Fundación Jose Luis Pardo

Número de Páginas: 318

Un análisis riguroso de Portugal, desde su rica historia antigua hasta su gran reto ante la modernidad. Un nuevo espacio de reflexión e intercambio de experiencias y conocimientos.

Los contenidos de humanidades como lectura multidisciplinar

Autor: Cristina Guirao Mirón , Cristina Marín Palacios , Carmen Gaona Pisonero

Número de Páginas: 542

La Universidad se encuentra en pleno progreso desde su tiempo cero; de hecho, halla su carta de naturaleza en la necesidad de mejorar el medio que la nutre y por y para el que existe: la sociedad. Rompiendo las viejas membranas de la enseñanza imperante hasta el siglo XX, las nuevas (r)evoluciones de contenidos y fórmulas, como lo fuera el EEES (o Plan Bolonia) o las TIC, suponen la respuesta a esas actualizadas necesidades docentes y curriculares. Las Humanidades, las Artes, las Ciencias sociales y la Docencia se reescriben, hibridando, gracias a los nuevos lenguajes y herramientas, contenidos otrora lejanos. La nueva Academia es poliédrica, ínter y multi disciplinar, dialógica y colaborativa. En este estado de cosas la colección Herramientas universitarias se erige como atalaya para agrupar bajo su égida al más amplio conjunto de autores internacionales que iluminen, con sus investigaciones, la panoplia de contenidos que conforman el mundo científico donde nace el futuro. La calidad intelectual queda refrendada mediante la rigurosa implantación del habitual proceso garante, basado en la revisión o arbitraje por pares ciegos (peer review) de estos capítulos, sin...

Actas resumidas [de las] reuniones anuales de las juntas de gobernadores

Autor: World Bank

Número de Páginas: 400

Issues for include the summary proceedings of the boards of governors of the International Finance Corporation and the International Development Association.

Chemins de fer, chemins de sable: los españoles del Transahariano

Autor: Carmen Ródenas Calatayud , Carlos Barciela López

Número de Páginas: 128

En la primavera de 2015, el Museo de la Universidad de Alicante recogió la exposición Chemins de fer, chemins de sable: les espagnols du Transsaharien de Carmen Ródenas. Las fotografías se reprodujeron junto al diario escrito en los campos de trabajo del norte de África por el piloto republicano Antonio Gassó, Gaskin. Ahora, igual que en aquel momento, lo importante no son las fotos, sino la historia de los hombres del Transahariano. Es la historia que con su esperanza, dolor y sufrimiento escribieron Amado Granell, Pedro Valero, José Cortés, Enrique Giménez, Andrés García, Federico Moreno o el propio Antonio Gassó. Todos ellos exiliados y pasajeros del Stanbrook, todos ellos destinados a las compañías de trabajadores extranjeros del norte de África de la Francia de Vichy, todos ellos imbatibles. Durante casi cinco años, desde 1939 hasta la plena liberación del norte de África a finales de 1943, miles de republicanos españoles –los rojos– fueron empleados en la utópica construcción de un ferrocarril que uniría a través del desierto el norte de África con la próspera Dakar. Mientras el Transahariano tomaba forma, ellos resistieron la dureza del...

Últimos libros y autores buscados

Libros reeditados