Biblioteca Digital (PDF / EPUB)

Gran colección de libros en lengua castellana

Hemos localizado un total de 36 libros disponibles para descargar

Diacronía de las perífrasis fasales

Autor: Mar Garachana Camarero , Esther Artigas Álvarez

Número de Páginas: 352

The book provides an overview of the evolution of phasal periphrases from Latin to Spanish, from the perspective of diachronic construction grammar, grammaticalization and discourse traditions. It also addresses the periphrastic character of phasal structures, as well as aspects that have been marginalized to date (chains of periphrases, possibility of double passivization or dialectal variation).

El «continuum» románico. La transición entre las lenguas románicas, la intercomprensión y las variedades lingüísticas de frontera

Autor: Giralt Latorre, Javier , Nagore Laín, Francho

Número de Páginas: 292

Este volumen recoge las ponencias que se impartieron en el curso extraordinario de la Universidad de Zaragoza titulado El «continuum» románico. La transición entre las lenguas románicas, la intercomprensión y las variedades lingüísticas de frontera, celebrado en Jaca en julio de 2020. Cuando se habla de frontera lingüística, se piensa en barreras y, para marcar esa acotación, se recurre al trazado de isoglosas, esas líneas imaginarias con las que se señala el límite de un fenómeno lingüístico determinado. Cuando varias isoglosas discurren próximas, constituyen un haz que permite dibujar la frontera entre dos subdialectos, dos dialectos o incluso dos lenguas. Sin embargo, esas fronteras lingüísticas pueden ser en ocasiones difusas, y esta suele ser la tónica general en el continuum románico, de manera que, en un ambiente de total intercomprensión, se percibe un tránsito lingüístico que en ocasiones se materializa en las llamadas variedades dialectales de frontera. Dentro de este marco, y dentro del espacio geográfico de la península ibérica, se presenta en este volumen la realidad lingüística que pervive en aquellas zonas de transición en las que...

Interacción entre gramática, didáctica y lexicografía

Autor: María José Domínguez Vázquez , Silvia Kutscher

Número de Páginas: 391

This collection of texts deals with lexicographical and grammatical issues of Spanish from a contrastive and didactic perspective. It aims at identifying the phenomena which are most interesting for compiling contrastive grammars and dictionaries for the Spanish language by focussing on the latest developments in the field of foreign language teaching. In its first part, the volume presents discussions of the contrastive method in linguistics as well as in foreign language teaching and of the theoretical issues concerning the nature of the tertium comparationis for comparative linguistic analysis. In the second part, it provides case studies on grammatical, lexical and lexicographical issues comparing Spanish with German, Galician, French, and Italian. The volume is laid out as a compendium of a number of key issues for future research in the field.

Romanitas - Filología Románica - Romanística

Autor: Günter Holtus , Fernando Sánchez-miret

Número de Páginas: 293

The volume aims to convey an impression of the richness and fascination of Romance Philology and the infinite variety of the contours and contents of the field of Romance Studies. The author was less concerned with developing novel theoretical models, but rather wanted to trace the manifestations of the most important stages in the development of the subject area and – wherever possible – to complement them with his own contributions.

El camino del alba

Autor: Alfonso Alegre

Número de Páginas: 139

El camino del alba es la obra más reciente de uno de los poetas secretos más interesantes en castellano, por lo que tiene de encrucijada entre tradiciones y sincretismo de las artes. Sus composiciones abarcan el haikú y el aforismo, la prosa poética y los versos que dialogan con la pintura, la reflexión sobre la creación artística y el apunte del paisaje, y en todas las secciones que conforman el volumen el lector adivina una unidad profunda, una propuesta fascinante expresada en formas muy seductoras de entender la palabra como incitación al arte.

Actas del Congreso Internacional Luso-Español de Lengua y Cultura en la Frontera

Autor: Juan M. Carrasco González , Antonio Viudas Camarasa

Número de Páginas: 540

Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española

Autor: Manuel Ariza Viguera

Número de Páginas: 1394

Actas del ... Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas

Autor: International Association Of Hispanists. Congreso

Número de Páginas: 640

Actas del X Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas

Autor: International Association Of Hispanists. Congreso , Antonio Vilanova

Número de Páginas: 1000

Actas del X congreso asoc. int. de hispanistas./v.- 4.

Tintorería y medicina en la Valencia del siglo XV

Autor: Lluís Cifuentes I Comamala , Ricardo Córdoba De La Llave

Número de Páginas: 336

Este libro presenta la edición del texto original en catalán y la traducción castellana del manual de tintorería de Joanot Valero, un artesano del tinte oriundo de Sarrión (localidad del sur de Aragón cercana a la frontera del antiguo reino de Valencia). El manual es un recetario para la tintura de paños de lana, con más de un centenar de fórmulas para la aplicación del tinte y los quitamanchas, y para el tratamiento de posibles incidencias en la salud de los artesanos. Presenta puntos en común con los manuales de tintorería de la Italia bajomedieval, pero tiene una naturaleza más práctica, ya que el autor recopiló las recetas para su propio uso. Se trata de un ejemplo excepcional de la denominada Fachliteratur (literatura técnica de los oficios) en el marco ibérico medieval y renacentista, y más concretamente en el ámbito catalán, en el que constituye un testimonio único en su género y época.

Lingüística aplicada del español

Autor: Manel Lacorte

Número de Páginas: 572

En la actualidad, el estudio lingüístico no solo abarca espacios teóricos, sino que también se propone resolver cuestiones prácticas relacionadas con el uso del lenguaje en diversos ámbitos profesionales y sociales: aprendizaje y enseñanza de lenguas, traducción e interpretación, tareas editoriales y publicitarias, tratamiento automatizado del lenguaje, y política y planificación lingüísticas, entre otros. A partir de una visión multidisciplinaria y dinámica del campo, este libro recoge el análisis de reconocidos expertos sobre las áreas de trabajo más relevantes de la lingüística aplicada del español en Europa, Estados Unidos y Latinoamérica. Tras una perspectiva general sobre la lingüística aplicada, la primera parte del volumen se centra en el aprendizaje y la enseñanza del español. La segunda parte explora temas lingüísticos de índole histórica, social y política, mientras que la tercera parte analiza el discurso y la comunicación en diversos contextos profesionales.

Actas del II. Coloquio Internacional La Historia de los Lenguajes Iberorrománicos de Especialidad: la Divulgación de la Ciencia

Número de Páginas: 374

Diccionario del verbo español, hispanoamericano y dialectal

Autor: Jaime Suances-torres

Número de Páginas: 1712

El Diccionario del Verbo Español, Hispanoamericano y Dialectal es el mayor inventario, jamás publicado, de los verbos de la lengua española o castellana, tanto los del lenguaje corriente como los del culto, el literario, el vulgar y el antiguo. Incorpora también los verbos del argot y las jergas profesionales, así como miles de americanismos, regionalismos, localismos,neologismos tecnicismos, etc. 20.038 verbos, con 43.905 acepciones. 3.698 locuciones o frases hechas. 7.968 etimologías y más de 10.000 citas literarias y de ejemplos de uso. Sinónimos, Parónimos, Homófonos, Antónimos, Derivados, Variantes y Barbarismos. Describe todas las conjugaciones regulares, semirregulares e irregulares, estableciendo y fijando los 100 modelos de conjugación y acentuación de los verbos de nuestra lengua.

Diccionario etimológico chistabino-castellano, castellano-chistabino

Autor: Brian Leonard Mott

Número de Páginas: 438

Procesos de americanización del léxico hispánico

Autor: Antonio Torres Torres

Número de Páginas: 252

Este trabajo se centra en los cambios que las voces hispánicas han experimentado en América desde su trasvase al nuevo territorio hasta la actualidad. A partir de un corpues formado por fuentes cronísticas y lexicográficas que se presentan en la primera parte del libro, se hace un seguimiento histórico de distintos vocablos y se analizan los mecanismos de americanización que representan.

Últimos libros y autores buscados

Libros reeditados