
Reprint of the original, first published in 1881.
El libro traduce cuatro artículos de la Dra. Věra Schifferová que dan cuenta de la concepción de la ética en sentido filosófico del gran pensador checo Jan Amos Komenský (Comenio). Asimismo, cuenta con un completo prólogo del Dr. Andrés L. Jaume y con un apéndice de bibliografía comeniana en español realizado por Adriana Bečková. Esta traducción del Dr. Lucas E. Misseri permite que las reflexiones de la Dra. Schifferová, una de las pocas especialistas en la ética comeniana, lleguen al público de habla hispana y por lo tanto se amplíe la reflexión sobre el legado de Comenio al pensamiento occidental.
This is a new release of the original 1928 edition.
This Is A New Release Of The Original 1896 Edition.
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1887 edition. Excerpt: ... 19. unde Assul, 11. cadunt, & serrat Serrd, 12. ubi Scobs, 13. decidit. Post elevat Tignum super Canterios, 14 ope Trochle, 15. affigit Ansis, 16. & lineat A mus si, 17. Tum compaginat Parietes, 18. & configit trabes Clavis trabalibus, 19. and the Stone-cutter, 4. squareth by a Rule, 5. Or of Bricks, 6. which are made of Sand and Clay steeped in water, and are burned in fire. Afterwards he plaistereth it with Lime, by means of a Trowel, and garnisheth with a Rough-cast, 8. & Latomus, 4. conquadrat ad Normam, 5. Sive e Lateribus, 6. qui formantur, ex Arena & Luto, aqua intritis & excoquuntur igne. Dein crustat Calce, ope Trull, 7. & vestit Tectorio, 8. But he can do more that rolleth a Weight laid upon Rollers, 6. with a Leaver, 5. A Wind-beam, 7. is a post, which is turned by going about it. A Crane, 8. hath a Hollow-wheel, in which one walking draweth weights out of a Ship, orletteththem down into a Ship. A Rammer, 9. is used to fasten Piles, 10. it is...
Opciones de Descarga