Buenos Aires Poetry N°5
Autor: Marqués De Pelleport , Kenneth Rexroth , John Ashbery , Juan Arabia , Paul Verlaine , Joaquín Fabrellas , Jacques Rancière , Zinaida Gippius & Cherubina De Gabriak , Paul Muldoon , Christopher Nealon
Número de Páginas: 66– – Buenos Aires Poetry n°5, marzo, 2016. Buenos Aires. – Diccionario Etimológico: (I) Imaginismo Haciendo/Construyendo la contracultura (1ª Parte) – de Kenneth REXROTH [Trad. de Fernando Correa-Navarro] La Tierra Baldía de T. S. Eliot y la influencia en España [de Joaquín Fabrellas] Desestabilización Fértil (Acerca de la traducción de Las Iluminaciones de Rimbaud) – de John ASHBERY [Trad. de Juan Arabia] Borges y el mal francés – de Jaques Ranciére [Trad. de G. Burello, Lucía Vogelfang y J. L. Caputo] Los Bohemios – Marqués de Pelleport [de Juan Arabia] Preguntas de Buenos Aires Poetry a ALAN JENKINS Poesía de Alan Jenkins Nocturne / Nocturno [Trad. de Araceli Lacore] Visiting / Me visitó [Trad. de Araceli Lacore] Ex-Poet / Ex-poeta [Trad. de Camila Evia] POESÍA Paul Verlaine – Il pleure dans mon coeur / Llora en mi corazón [Trad. de Juan Arabia] Zinaida Gippius y Cherubina de Gabriak [Introducción Tom Maver – Trad. de Natalia Litvinova] Paul Muldoon – Vampire / Vampiro [Trad. de Juan Arabia] Christopher Nealon – The Victorius Ones [Trad. de Juan Arabia] Mario Licón Cabrera– Sin Prisa el Otoño Entretantos (Breves Ensayos sobre la...