Biblioteca Digital (PDF / EPUB)

Gran colección de libros en lengua castellana

Hemos localizado un total de 37 libros disponibles para descargar

Manual de lingüística española

Autor: Emilio Ridruejo

Número de Páginas: 705

This handbook provides a detailed overview of the current state of research in Spanish linguistics. It includes contributions written by leading experts, covering both diachronic and synchronic aspects of the Spanish language in all its facets.

Manual del español en América

Autor: Eva Martha Eckkrammer

Número de Páginas: 673

El volumen aborda el español tal como se asentó y desarrolló en territorios del continente americano con la conquista y colonización en todo su espectro variacional. Incluye, por lo tanto, una noción implícita de los 18 Estados soberanos, que tienen el castellano como lengua oficial con sus hablas cultas y populares, si bien considera, al mismo tiempo, las lenguas mixtas o lexicalizadas por el castellano, p. ej. la media lengua o los criollos hispánicos, así como las variedades migradas o formadas por migración, p. ej. el isleño o el cocoliche. Al titular el manual El español en América, se acentúa, por un lado, la noción de la gran diversidad y riqueza de las variedades hispanoamericanas y, por el otro, rechaza la idea de que existan variedades nacionales. Así, enfatiza con su aproximación, en gran parte transnacional, los resultados de los múltiples contactos y desarrollos lingüísticos autónomos en el continente, desde Tierra del Fuego hasta Alaska, a partir de planteamientos conceptuales asequibles y con un anclaje histórico bien fundado. El volumen realiza un recorrido por la vasta geografía actual del español en tierras americanas al incluir fenómenos...

La Interfaz Sintaxis-Pragmática

Autor: Valeria A. Belloro

Número de Páginas: 397

A pesar de la relevancia que ha cobrado durante los últimos años el estudio de la "estructura informativa", hay a la fecha relativamente pocos volúmenes dedicados al tema disponibles para el público de lengua española. En particular, existe un nicho no explotado de estudios escritos en español, sobre el español pero que examinen también lenguas minoritarias. Con este volumen colectivo se pretende: (i) acercar el estudio de la interfaz sintaxis-pragmática desde perspectivas tipológicas al público de habla española. (ii) dar énfasis a enfoques de corte funcionalista, basados en la descripción de discurso natural, e independientes de las categorías y formalizaciones de modelos gramaticales particulares; (iii) extender el estudio de la interfaz sintaxis-pragmática más allá de la articulación oracional en tópico/foco para incluir estudios ligados a la continuidad tópica, al modelo de la Estructura Argumental Preferida, y otros. (iii) reunir investigaciones originales sobre interfaz sintaxis-pragmática, consolidando los estudios que desde esta área se dedican al español pero también apoyando el desarrollo de aquellos ligados a lenguas minoritarias de América.

Sintaxis histórica de la lengua española

Autor: Universidad Nacional Autónoma De México. Instituto De Investigaciones Filológicas , Fondo De Cultura Económica (mexico)

Número de Páginas: 800

Esta es la primera sintaxis histórica de referencia para nuestra lengua, está pensada como una obra de investigación y consulta dirigida a investigadores, profesores, estudiantes y a un público más abierto, interesado en la evolución del español. El libro hace una descripción pormenorizada de las construcciones sustentada en una abundante ejemplificación que comprende diez siglos de historia de la lengua española. -

Marcado diferencial de objeto y semántica verbal en español

Autor: Diego Romero Heredero

Número de Páginas: 263

The book examines the impact of verbal semantics – telicity and affectedness, mostly – on differential object marking (DOM) in Spanish. It presents two studies providing empirical evidence for earlier claims and, additionally, integrates the results into an explanatory model based on the concept of prominence.

Estudios lingüísticos de jóvenes investigadores

Autor: Pilar Morales Herrera , Pilar Peinado Expósito , Yoana Ponsoda Alcázar

Número de Páginas: 254

Los estudios recogidos en este libro están divididos en: I. Estudios de fonética, gramática y pragmática; II. Sociolingüística; III. Historia de la lengua y estudios clásicos; y IV. Enseñanza del español y otros idiomas como lengua extranjera.

La lengua que hablaban los próceres

Autor: José Luis Ramírez Luengo , Parolas Languages

Número de Páginas: 206

Sorprende que entre la multitud de investigaciones históricas acerca de los personajes que, en los inicios del siglo XIX, llevaron a cabo las independencias de las repúblicas americanas, se haya atendido solo mínimamente -o no se haya atendido en absoluto- a la lengua que estos empleaban: si bien sabemos mucho acerca de la vida y del pensamiento de los grandes hombres de la época, también es mucho lo que ignoramos sobre su español, por medio del cual se expresaba ese pensamiento y se vivía esa vida. El propósito de esta colección es arrojar luz acerca de la situación que presenta la lengua española de diferentes regiones del Nuevo Mundo, en el periodo marcado entre 1810 y 1830, no sólo como forma de contribuir a la caracterización histórica de los próceres que llevaron a cabo las gestas emancipadoras, sino también como contribución a la historia del español de América, que tiene en el conocimiento del siglo XIX una de sus tareas más apremiantes y fascinantes. ___ VISITA NUESTRA PÁGINA WEB WWW.PAROLASLANGUAGES.COM

Paradigmas y polifuncionalidad

Autor: Katharina Gerhalter

Número de Páginas: 575

This study presents a corpus-based semasiologial and onomasiological analysis of the paradigm of adjectives and adverbs of accuracy. Looking specifically at justo / justamente, cabal / cabalmente, preciso / precisamente, and exacto / exactamente, it is above all concerned with the development of three pragmatic-discursive functions: focalization, affirmation, and reformulation.

Variación y diversidad lingüística:

Autor: Esther Hernández , Pedro Martín Butragueño

Número de Páginas: 464

Este libro ofrece una visión convergente en torno a los problemas de la variación lingüística. Trata de exponer qué se entiende por variación desde diversas áreas de la lingüística y desde diferentes aproximaciones y metodologías. Serie: Estudios de Lingüística y Literatura LXIII

El artículo indefinido

Autor: Julia Pozas Loyo

Número de Páginas: 304

Uno de los grandes cambios en la frase nominal entre el latín y las lenguas romances es la aparición de los artículos. En la tradición gramatical hispánica, el desarrollo del artículo definido a partir del demostrativo latino ha sido ampliamente discutido. En contraste, hasta hace unos años, el surgimiento del artículo indefinido había sido un tema prácticamente ignorado. En este libro se ofrece un estudio detallado sobre el proceso por medio del cual el cardinal unitario latino unus dio lugar al artículo indefinido español un(os). Se trata de un trabajo de corte diacrónico, en el que el análisis de corpus se conjuga con los avances teóricos en el ámbito de la gramaticalización y la semántica de la (in)definitud.

Historia sociolingüística de México

Autor: Rebeca Barriga Villanueva , Pedro Martín Butragueño

Número de Páginas: 645

La riqueza y la complejidad lingüísticas que se dan en el vasto territorio mexicano son de suyo una incitante invitación al análisis y a la historia. Tal es el objetivo final de esta Historia sociolingüística de México: narrar desde varias perspectivas la historia de las lenguas y, en especial, la de los hablantes en México a lo largo de los siglos, tanto en términos de consenso como de conflicto. Múltiples miradas convergen en esta Historia en torno a los diversos procesos que han imbricado lenguas y hablantes en el paradójico México pluriétnico. Este volumen 5, que es la última entrega de la serie y oscila entre el pasado y el presente, busca ofrecer perspectivas interpretativas adicionales sobre las palabras literarias, la gestación del español mexicano, la presencia de minorías dialectales y lingüísticas, la importancia de la capital del país, el papel del español mexicano en el mosaico hispánico y el desarrollo de la enseñanza de esta lengua en diferentes espacios.

Lingüística de corpus y lingüística histórica iberorrománica

Autor: Johannes Kabatek

Número de Páginas: 455

How and in which direction(s) is research in Ibero-Romance historical linguistics evolving? Now that the initial enthusiasm for the possibilities of digital corpora has worn off, the essays gathered in this volume reflect a more critical approach: corpora are being refined, while researchers discuss not only how reliable and representative they can be, but also ways in which to tackle certain gaps of the discipline.

Introducción a la lingüística de corpus en español

Autor: Guillermo Rojo

Número de Páginas: 428

Introducción a la lingüística de corpus en español es la primera obra concebida desde la óptica del español para investigar los corpus textuales existentes en la actualidad. Destinada a conjugar armónicamente la exposición de cuestiones teóricas y metodológicas, proporciona información detallada sobre las tareas necesarias en el diseño, construcción y explotación de un corpus a partir de numerosos ejemplos de obtención de datos sobre diferentes cuestiones léxicas y gramaticales. Características principales: • Exposición de cuestiones teóricas y metodológicas combinada con el tratamiento de casos prácticos de extracción y análisis de datos procedentes de corpus textuales de español; • Análisis de fenómenos léxicos y gramaticales del español desde diferentes perspectivas y con atención a la variabilidad diacrónica, diatópica y diastrática; • Indicación detallada del modo de obtener los datos necesarios para la investigación en diferentes corpus del español; • Inclusión de un resumen inicial, actividades de investigación en cada capítulo y lecturas complementarias recomendadas; • Presentación de un capítulo final con herramientas...

Con una letra joven

Número de Páginas: 290

Se presentan algunas de las comunicaciones presentadas en el XIII Congreso Internacional de la AJIHLE, Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española, celebrada en, Salamanca (España), en abril de 2013. Todo aquí está dedicado al pasado, a la historia: a la historia de fenómenos, acontecimientos y datos lingüísticos; a la historia de los estudios y tratamientos dados a esos fenómenos, acontecimientos y datos; y ello en grado diverso. De la historia de las ideas (meta-)lingüísticas sobre el español se ocupan cuatro trabajos (gramaticografía, lexicografía, análisis del discurso) y una mesa redonda de carácter panorámico y metodológico a propósito de la historia e historiografía de las ideas gramaticales (focalizada en la lengua española). De la historia del español trata todo lo demás (25 trabajos; poco más de un 80% del total): artículos sobre asuntos muy variados asignables a los ámbitos de la «Lingüística descriptiva diacrónica», por un lado (más o menos, la «gramática histórica» de los mayores): fonética, representación gráfica de unidades fónicas, sufijos, formación de palabras, clíticos,...

Diálogo y traducción

Autor: Santiago Del Rey Quesada

Número de Páginas: 510

En este trabajo se lleva a cabo un análisis sintáctico y discursivo de las primeras traducciones castellanas de los Colloquia erasmianos con el fin de establecer las características más significativas del discurso dialógico del siglo XVI, un tipo de discurso que encuentra en los Coloquios de Erasmo y en sus traducciones un hito esencial para su desarrollo. El estudio se complementa con algunas cuestiones teóricas imprescindibles en un trabajo de esta índole, como las que se refieren al análisis histórico del discurso, la teoría del diálogo y la teoría de la traducción. Por lo que a esta última respecta, se presta especial atención a la relación que se establece entre el latín y el castellano y a la actitud que los diferentes intérpretes muestran a la hora de traducir los diálogos, habida cuenta de que todavía en esta época pesa el tópico de la inferioridad de la lengua romance frente a las lenguas clásicas.

Romanística sin complejos

Autor: Fernando Sánchez Miret , Carmen Pensado

Número de Páginas: 560

"Lista de publicaciones de Carmen Pensado"--P. 13-16.

DEL PERGAMINO A LA CINTA DE OCHO MILÍMETROS

Autor: Margarita Fernánadez González , Elena Caetano Álvarez , Italo Cosentino , María Heredia Mantis

Número de Páginas: 352

La historia e historiografía del español, así como de sus variedades, suponen un ámbito de estudios vivo, que evoluciona, que siembra interés en el investigador desde múltiples perspectivas, y que denota, además, todo lo mucho que aun queda por hacer. Se recogen en este volumen, una buena muestra de las diferentes posibilidades de estudio del español, así como de las múltiples fuentes documentales y recursos para su investigación. Esta muestra da cuenta delas investigaciones más actuales del campo y abarcan diversas disciplinas y metodologías. Los veinte estudios escogidos se organizan según las etapas alas que pertenecen las diferentes fuentes primarias estudiadas, situándose en la línea cronológica que nos organiza en nuestra disciplina.

Lingüística histórica del español / The Routledge Handbook of Spanish Historical Linguistics

Autor: Steven N. Dworkin , Gloria Clavería Nadal , Álvaro S. Octavio De Toledo Y Huerta

Número de Páginas: 839

Lingüística histórica del español/The Routledge Handbook of Spanish Historical Linguistics ofrece una síntesis actualizada de los diversos campos que componen la lingüística histórica del español. Este volumen, pionero en su género, estudia la historia interna y externa de la lengua española con atención a los desarrollos teóricos y conocimientos contemporáneos sobre la naturaleza del cambio lingüístico y sobre el papel de los factores no lingüísticos en tales procesos. El volumen, escrito íntegramente en español, reúne contribuciones de un nutrido grupo de expertos internacionales. Con capítulos tanto de destacados filólogos como de lingüistas de orientación más teórica, el volumen ofrece a los lectores una panorámica equilibrada y completa del objeto de estudio desde muy diversas perspectivas de investigación. Esta obra aspira a servir de referencia en el campo de la lingüística histórica española y resultará de interés para estudiosos y profesores interesados en dicho ámbito, así como para los estudiantes de lingüística hispánica. Lingüística histórica del español / The Routledge Handbook of Spanish Historical Linguistics provides a...

EL ESPAÑOL EN SU HISTORIA. TEXTOS Y CONTEXTOS

Autor: Azofra Sierra, M.ª Elena

Número de Páginas: 195

El español en su historia. Textos y contextos es un instrumento útil para un primer acercamiento a la diacronía del español, ya que ofrece una panorámica general de las dos perspectivas con las que cabe acercarse a la historia de una lengua: la llamada historia externa y la historia interna o gramática histórica. Así, siguiendo un eje cronológico, se analiza el contexto histórico en sentido amplio, es decir, las circunstancias políticas, sociales y culturales de cada época, pero también las actitudes hacia la lengua, la reflexión metalingüística o la fijación de una norma; todo ello sin olvidar la diacronía más reciente, en la que también cabe estudiar la evolución de nuestra lengua. Junto a este contexto externo, se presentan los principales datos del cambio interno que se va produciendo en el español a lo largo de los siglos en todos los niveles de análisis lingüístico (fonético-fonológico, morfosintáctico y léxico).

Sentido y gramática en español

Autor: Sergio Bogard

Número de Páginas: 229

Esta obra, desde el título, exhibe la naturaleza teórica que lo sustenta. Ni solo el significado, como mera intuición, ni la gramática per se, como un conjunto de reglas carentes de sustancia. Sí, en cambio, su articulación regula con la finalidad de dar soporte sensible al recurso que, en última instancia, conduce a la meta reconocida de la lengua y su uso: la comunicación.

Traducción bíblica e historia de las lenguas iberorrománicas

Autor: Andrés Enrique-arias

Número de Páginas: 367

The contributions gathered in this volume explore the possible uses of Bible translations to open new perspectives in the history of Iberian Romance languages. In addition to the linguistic description of Bible translations, they provide innovative analyses of a number of morphosyntactic phenomena of high theoretical interest, thus contributing to improve our historical understanding of Castilian, Catalan and Portuguese.

Los relacionantes locativos en la historia del español

Autor: Álvaro S. Octavio De Toledo Y Huerta

Número de Páginas: 262

There is no survey study to date that would have analyzed the history of spatial relations in Castilian Spanish, i.e. the prepositions, transitive adverbs as well as prepositional and adverbial locutions used for the spatial localization of entities. Based on an extensive corpus, this book offers a complete diasystematic characterization of these aspects and discusses new hypotheses with regard to their correlations.

Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto

Autor: Azucena Palacios , María Sanchez Paraíso

Número de Páginas: 360

Con este volumen se pretende un acercamiento en profundidad a las situaciones de contacto del español con otras lenguas para mostrar cómo las variaciones y cambios lingüísticos que se producen en las áreas de contacto forman parte de las dinámicas lingüísticas que caracterizan estas situaciones complejas. Se busca, así, analizar de manera general y sistemática distintos procesos de variación y cambio lingüístico y explicitar los mecanismos que los han producido, tanto en su dimensión diacrónica como sincrónica. Entendemos los procesos de cambio inducido por contacto como generales, no particulares o aislados, impulsados por procesos cognitivos similares y regulados por los mismos mecanismos, lo que produce efectos lingüísticos que pueden ser parecidos. A partir del análisis comparado de datos reales de hablantes bilingües y monolingües de zonas de contacto, se intenta reflejar la capacidad de los hablantes para explotar la heterogeneidad lingüística y crear estrategias, aprovechando la plasticidad de los rasgos lingüísticos, que hagan emerger soluciones novedosas que los reorganicen, reutilicen o transformen en un diálogo constante con su contexto...

La composicionalidad temporal del perfecto compuesto en español

Autor: Susana Azpiazu Torres

Número de Páginas: 247

This book offers an in-depth analysis of the pretérito perfecto compuesto, one of the Spanish verb forms displaying the greatest variation in use. The study discusses its temporal, aspectual and modal dimensions and argues that the perfect tense used in the Romance languages can be understood as a temporal category expressing both simultaneity and anteriority. Finally, the author analyzes the different dialectal forms used in today’s Spanish.

Construcciones causativas y labilidad en español

Autor: Víctor Lara Bermejo

Número de Páginas: 187

This volume offers an in-depth investigation of causative constructions in contemporary Spanish, with a special emphasis on lability. Catering to students and researchers of Linguistics, Geolinguistics, Romance Linguistics and Sociolinguistics alike, it is the first study of lability in Spanish – a phenomenon more common in English or in Caucasian languages.

Desarrollo sociolingüístico del voseo en la región andina de Colombia (1555–1976)

Autor: Ana María Díaz Collazos

Número de Páginas: 349

Sobre la historia del voseo, o el uso informal del pronombre «vos» y su morfología, se han hecho estudios con datos restringidos a cortos períodos de tiempo, lo que imposibilita el conocimiento global de su desarrollo lingüístico. Este libro ofrece una exposición completa de la evolución histórica del voseo en la región andina de Colombia desde el siglo XVI hasta el XX, en contraste con el mundo hispano. Vos evoluciona a partir de un pronombre latino plural hacia uno singular de respeto, que se populariza como tratamiento familiar en el siglo XVI y se estigmatiza. Desaparece de la escritura desde mediados del siglo XVII hasta principios del siglo XIX (período latente). Este libro documenta voseo en el período latente; realiza un análisis cuantitativo de los contextos lingüísticos y sociales de voseo en obras literarias y cartas privadas; y delinea la evolución morfológica. De esta manera, no solo ofrece datos novedosos para los investigadores interesados en las formas de tratamiento en español y sus orígenes, sino que hace un planteamiento metodológico de utilidad para sociolingüistas, filólogos y analistas del discurso.

Morfosintaxis histórica del español: de la teoría a la práctica

Autor: Ma Elena Azofra Sierra

Número de Páginas: 221

Es un instrumento útil para el estudio teórico de esta materia y el ejercicio práctico del comentario de textos desde la perspectiva de la Morfosintaxis histórica. Se ha elaborado considerando las necesidades específicas de los estudiantes que aprenden esta materia con la metodología de la enseñanza a distancia, pero también en la enseñanza presencial puede servir eficazmente como manual auxiliar.

Lenguas en diálogo

Autor: Hans-jörg Döhla , Raquel Montero-muñoz

Número de Páginas: 536

Compilación de 26 artículos que abarca un abanico de temas tanto históricos como actuales relacionados con las lenguas iberorrománicas y su encuentro con otras culturas, lenguas y realidades.

"Lengua española" para la historia de un concepto y un objeto

Autor: Francisco Abad Nebot

Número de Páginas: 402

Este libro presenta por vez primera en la bibliografía, un esbozo de historia de cómo se ha ido formando y elaborando el concepto de "lengua española"en la filología de los siglos XIX y XX. Desde Andrés Bello y Rufino José Cuervo hasta Rafael Lapesa en nuestros días se pasa revista a la trayectoria de ese concepto, haciendo uso para ello de fuentes que en parte estaban desatendidas. De la misma manera se traza la trayectoria de las concepciones dialectales de la lengua española. En segundo término se esboza un análisis del propio objeto diacrónico "lengua española", y se periodiza su historia y se hacen sucesivos análisis a manera de muestra. Finalmente el libro incluye una amplia bibliografía escogida y comentada, que pretende resultar útil para una iniciación

Aspectos actuales del hispanismo mundial

Autor: Christoph Strosetzki

Número de Páginas: 1349

The two volumes gather the most important findings of the nine sessions held at the Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) conference in Münster, Germany, in 2016. The contributions focus, for example, on convergences and divergences between the holy and profane in medieval literature, on the constitution and construction of the "I" in Siglo de oro prose and poetry, or on the importance of space in theatre. Other central topics are transitions (in 18th- and 19th-century literature), crises and disruptions (in modern and contemporary literature), as well as transculturations and transitory identities (in view of Latin America). The volumes also contain five plenary talks and sessions discussing cinema and new media, history and culture between government and opposition, as well as language with regard to its ideological and interactive qualities.

Los opuestos se tocan

Autor: Concepción, Company Company

Número de Páginas: 147

Discurso de ingreso de la doctora Concepción Company Company a El Colegio Nacional, quien ingresó a esta institución el 23 de febrero de este año. Incluye el discurso de bienvenida del ministro José Ramón Cossío Díaz y la respuesta del doctor Miguel León Portilla, miembros de este Colegio. La doctora Company Company analiza en este discurso los mecanismos con los que cuenta el español para expresar la afectación y la despersonalización.

Actas del VII congreso internacional de historia de la lengua española

Autor: Concepción Company Company , José G. Moreno

Número de Páginas: 1142

El queísmo en la historia

Autor: José Luis Blas Arroyo , Mónica Velando Casanova

Número de Páginas: 285

The book offers a panchronic analysis of queísmo, one of the oldest variational phenomena in Spanish syntax, from the Classical era to this day. Within the framework of historical sociolinguistics and on the empirical basis of a broad corpus of texts close to the pole of immediacy, the study analyzes the factors that have determined this variation at various points in time.

Últimas tendencias en traducción e interpretación

Autor: Sáez Rivera Daniel M. , Braga Riera Jorge , Abuín González Marta

Número de Páginas: 273

Actualidad y novedad caracterizan el presente volumen, con temas de tan candente actualidad en el ámbito traductológico como el español neutro, el último gran éxito editorial (Millennium, de Stieg Larsson), la traducción teatral, el reconocimiento progresivo de las lenguas de signos y otras lenguas de menor difusión, o la nueva realidad de la inmigración en España. Son novedosos también los enfoques: desde los marcadores del discurso en el ámbito de la lingüística contrastiva hasta la teoría de los polisistemas, o la informática como herramienta ubicua de la traducción y de nuestras vidas. De igual forma destaca por su novedad la presencia de estudios sobre interpretación, disciplina normalmente más práctica que teórica. Todo ello, sin embargo, no impide echar la vista atrás para abordar aspectos de la historia de la traducción, y realizar el debido cuestionamiento ontológico.

Hacia un enfoque múltiple de la polisemia

Autor: Marlies Jansegers

Número de Páginas: 366

This study focuses on the formalization of a fundamental experience of human existence: the act of perception. Unlike most other linguistic research dealing with the "prototypical" verbs of visual and auditory perception, it concentrates on the complicated polysemy of the multimodal verb sentir. The findings provide important new insight into the linguistic expression of perception in general.

Últimos libros y autores buscados

Libros reeditados